Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagez-vous opportun » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, envisagez-vous opportun d'instaurer un régime de responsabilité objective comme le propose Test Achats ?

Zo ja, acht u het dan zinvol, om zoals Test-Aankoop voorstelt, een stelsel van objectieve aanprakelijkheid in te voeren ?


2. a) Serait-il opportun à vos yeux de structurer davantage cette forme de réinsertion? b) Envisagez-vous d'affecter une partie des fonds économisés par l'INAMI grâce à ces reprises progressives du travail aux entreprises de travail adapté (ou à d'autres employeurs)?

2. a) Is het voor u een optie om deze vorm van re-integratie op een meer gestructureerde manier aan te pakken? b) Overweegt u om voor de beschutte werkplaatsen (of andere werkgevers) een deel van het geld uit te trekken dat het RIZIV naar aanleiding van deze progressieve tewerkstelling bespaart?


3. a) Quelle est votre opinion en la matière? b) Considérez-vous que l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique est utile et opportun? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous de prendre une initiative avec votre collègue de la Justice pour réinscrire ce point à l'agenda politique et le concrétiser?

3. a) Wat is uw standpunt in dit verband? Vindt u etnische registratie door de politiediensten nuttig en opportuun? b) Zo ja, neemt u een initiatief om dit, samen met uw collega van Justitie, opnieuw op de politieke agenda te plaatsen en daar werk van te maken?


1. a) Vu l'importance accordée par la Belgique à la liberté de la presse, l'ambassade de Belgique a-t-elle déjà pris contact avec les autorités mexicaines pour obtenir plus de précisions concernant la disparition évoquée ci-avant? b) Dans la négative, envisagez-vous d'interpeller l'ambassade du Mexique sur cette question? c) Si telle n'est pas votre intention, pourquoi cela ne vous semble-t-il pas opportun?

1. a) Gezien het belang dat België hecht aan persvrijheid, is er door de Belgische ambassade al contact opgenomen met de Mexicaanse autoriteiten om meer informatie te vragen in verband met de verdwijning? b) Indien dit niet het geval is, overweegt u de ambassade van Mexico te interpelleren over deze kwestie? c) Indien u die intentie niet heeft, waarom lijkt het u niet opportuun de Mexicaanse ambassade te interpelleren over deze kwestie?


2. a) Compte tenu, d'une part, de l'objectif poursuivi par la condamnation avec sursis (à savoir le non-recours à des peines de prison de courte durée) et, d'autre part, des problèmes liés à la surpopulation des prisons, estimez-vous opportun de maintenir la possibilité de scinder les condamnations avec sursis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser votre point de vue? c) Dans la négative, envisagez-vous, à cet égard, l'élaboration d'une réglementation légale privant le juge de la possibilité de prononcer une condamnation avec su ...[+++]

2. a) Bent u van oordeel dat - rekening houdend met de doelstelling die ten grondslag ligt aan de veroordeling met uitstel (namelijk het vermijden van korte gevangenisstraffen) en rekening houdend met de problematiek van de overbevolking van het gevangeniswezen - de mogelijkheid om een veroordeling met uitstel te splitsen, behouden dient te blijven? b) Zo ja, kan u uw zienswijze nader toelichten? c) Zo niet, overweegt u om in dit verband een wettelijke regeling uit te werken die aan de rechter de mogelijkheid ontneemt of minstens beperkt om een veroordeling met uitstel te splitsen?


3. a) Des mesures de dépollution plus poussées vous semblent-elles opportunes? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous en vue de la dépollution du site?

3. a) Acht u het opportuun om maatregelen te nemen om de vervuiling verder af te bouwen? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, welke maatregelen overweegt u te nemen om de vervuiling op het domein te laten afnemen?


2. a) Une meilleure sensibilisation du monde du travail en matière de législation sur les discriminations au travail vous paraît-elle opportune? b) Si oui, envisagez-vous de prendre les dispositions nécessaires pour mieux informer les entrepreneurs des tenants et aboutissants de la loi anti-discrimination?

2. a) Lijkt een betere sensibilisatie van de bedrijfswereld voor de voorschriften van de wetgeving betreffende de discriminatie op het werk u een goed idee? b) Zo ja, zal u de nodige maatregelen nemen om de ondernemers beter te informeren over de precieze draagwijdte van de antidiscriminatiewet?


3. a) Estimez-vous opportun de prolonger le mandat des NU, sous lequel a été ouvert le bureau de Bogota et qui vient à échéance le 28 avril? b) Envisagez-vous d'entreprendre des actions pour y remédier à cette situation?

3. a) Acht u het opportuun dat het VN-mandaat dat het bureel in Bogota installeerde en dat op 28 april afloopt, verlengd wordt? b) Overweegt u hiertoe acties te ondernemen?


2. a) Compte tenu de la régionalisation de la législation, n'estimez-vous pas que cette démarche serait opportune afin d'uniformiser la politique des poursuites au niveau de la Belgique ? b) Dans l'affirmative, quand envisagez-vous l'élaboration de ces directives ? c) Dans la négative, pourquoi ?

2. a) Acht u het, rekening gehouden met de geregionaliseerde wetgeving, niet opportuun om dit te doen om zo het vervolgingsbeleid eenvormig te maken voor gans België? b) Zo ja, tegen wanneer overweegt u dit te doen? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous opportun ->

Date index: 2021-05-10
w