Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission aux épreuves écrites
Examen écrit
épreuve psycho-technique
épreuves écrites

Vertaling van "epreuve technique écrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


admission aux épreuves écrites

toelating tot het schriftelijk examen


admission aux épreuves écrites

toelating tot het schriftelijk examen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : a) Réalisation d'un projet fictif dans lequel entrent en ligne de compte les différents aspects de la gestion d'un parc PC et serveurs à l'aide de packages Microsoft. b) Questions spécifiques portant sur la connaissance de : - hardware IT - réseaux informatiques et protocoles de réseau - Operating Systems Windows - Shares Windows, réseaux Windows et sécurité des shares Windows - packages Microsoft (Sharepoint, SQL Server, Office, Exchange, Active Directory, etc.) Minimum requis pour chaque partie : 10/20.

III. EXAMENPROGRAMMA 1. Technische schriftelijke proef : a) Uitwerken van een fictief project waarin de verschillende aspecten van het beheer van een PC- en server-park met Microsoft paketten aan bod komen. b) Specifieke vragen over de kennis van : - IT-hardware - Informatica-netwerken en netwerkprotocollen - Windows Operating Systemen - Windows-shares, -netwerken, -security - Microsoft paketten (Sharepoint, SQL Server, Office, Exchange, Active Directory, enz.) Vereist minimum voor elk van beide delen: 10/20.


II. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : Questions écrites permettant d'évaluer les connaissances en matière de : - chauffage; - techniques de froid; - ventilation; - régulation des installations et panneaux de commande; - fonctionnement et dépannage de machines de froid; - utilisation d'un ordinateur (notions) (programme Excel).

II. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke technische proef : Schriftelijke vragen om de kennis te kunnen evalueren van : - verwarming; - koeltechnieken; - ventilatie; - regulatie van de installaties en de bedieningspanelen; - werking en herstellen van koelmachines; - gebruik van een PC (Excel) (noties).


III. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : a) Réalisation d'un projet fictif dans lequel entrent en ligne de compte les différents aspects de la gestion d'une infrastructure de réseau et de sécurité. b) Questions spécifiques portant sur la connaissance des domaines techniques indiqués au point 1 de la rubrique "Profil " : - Connaissances élémentaires de gestion du serveur MS Windows (2008/2012), gestion Système UNIX/Linux, gestion Système MS Windows 7, 8, 10 en Mac OSX, Android- en iOS-mobile devices, MS Office; - Switching, routing, Wireless networks; - TCP/IP: IP v4, DNS, HTTP(S), SMTP, DHCP, etc.; - Firewalls, (reverse) ...[+++]

III. EXAMENPROGRAMMA 1. Technische schriftelijke proef : a) Uitwerken van een fictief project waarin de verschillende aspecten van het beheer van netwerk- en beveiligingsinfrastructuur aan bod komen. b) Specifieke vragen over de kennis van de technische domeinen zoals vermeld onder punt 1 van de rubriek "Profiel" : - Basiskennis van systeembeheer MS Windows Server (2008/2012), Systeembeheer UNIX/Linux, Systeembeheer MS Windows 7, 8, 10 en Mac OSX, Android- en iOS-mobile devices, MS Office; - Switching, routing, Wireless networks; - TCP/IP: IP v4, DNS, HTTP(S), SMTP, DHCP, enz.; - Firewalls, (reverse) proxies, Mail Gateways, VPM, enz. ...[+++]


III. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : a) Pour les deux fonctions : questions générales portant sur la connaissance des technologies et concepts suivants : - technologie Web : HTTP(S), user-agents, etc.; - serveurs applicatifs; - bases de données relationnelles; - XML et schémas XML; - annuaires : Active Directory, LDAP. b) Pour la fonction de system administrator : questions spécifiques portant sur la connaissance de : - gestion iSeries: commandes, virtualisation, backups, transfert de données d'une partition à une autre, etc.; - serveur applicatif web: déploiement d'applications web à partir d'un team-repository ve ...[+++]

III. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke technische proef : a) Voor beide functies : algemene vragen over de kennis van volgende technologieën en concepten : - webtechnologie : HTTP(S), user-agents, enz.; - Application Servers; - relationele databases; - XML en XML-schema's; - directories : Active Directory, LDAP. b) Voor de functie system administrator : specifieke vragen over de kennis van : - iSeries-beheer : commando's, virtualisatie, backups, transfer van gegevens van één partitie naar de andere, enz.; - web-Application Server : deployen van web-toepassingen vanaf een team-repository naar test-, acceptatie- en productie-omgeving, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le module 2.1 consiste en une épreuve écrite informatisée, notée sur 100 points, comportant : Une épreuve de niveau master, consistant en des questions ouvertes visant à évaluer les compétences scientifiques et techniques des candidat(e)s.

De module 2.1 bestaat uit een schriftelijke proef, geïnformatiseerd, gequoteerd op 100 punten, omvattend : Een proef op master niveau met open vragen bedoeld om de wetenschappelijke en technische vaardigheden van de kandidaten te evalueren.


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichi ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


19° " l'examen" : une épreuve, statutaire ou non, écrite ou orale, individuelle ou collective, avec une technique d'évaluation déterminée, présentée pendant ou à l'issue, le cas échéant, du domaine, de la formation ou du cursus auquel elle se rapporte, en vue de l'appréciation des compétences;

19° " het examen" : een proef, al dan niet statutair, schriftelijk of mondeling, individueel of collectief, met een bepaalde evaluatietechniek, afgelegd tijdens of na afloop van, in voorkomend geval, het domein, de vorming of de opleiding waarop ze betrekking heeft, met het oog op het beoordelen van de competenties;


- Au moment où il y a un emploi vacant pour lequel des exigences spécifiques et complémentaires sont requises, il sera vérifié au cours de cette troisième partie, à l'aide d'une interview, éventuellement complétée par d'autres techniques d'évaluation, telles que des tests psychologiques, des questionnaires, une épreuve écrite, une épreuve pratique., si le candidat répond aux exigences spécifiques de la fonction.

- Wanneer er een vacature is met bijkomende, specifieke functievereisten, zal tijdens dit derde gedeelte, aan de hand van een interview, eventueel aangevuld met andere beoordelingstechnieken, zoals psychologische tests, vragenlijsten, schriftelijke proef, praktische proef., nagegaan worden of de kandidaat beantwoordt aan de specifieke vereisten van de functie.


- Au moment où il y a un emploi vacant pour lequel des exigences spécifiques et complémentaires sont requises, il sera vérifié au cours de cette troisième partie, à l'aide d'une interview, éventuellement complétée par d'autres techniques d'évaluation, telles que des tests psychologiques, des questionnaires, une épreuve écrite, une épreuve pratique,.si le candidat répond aux exigences spécifiques de la fonction.

- Wanneer er een vacature is met bijkomende, specifieke functievereisten, zal tijdens dit derde gedeelte, aan de hand van een interview, eventueel aangevuld met andere beoordelingstechnieken, zoals psychologische tests, vragenlijsten, schriftelijke proef, praktische proef,.nagegaan worden of de kandidaat beantwoordt aan de specifieke vereisten van de functie.


40º « le test » : une épreuve, écrite ou orale, individuelle ou collective, impliquant une tâche à remplir, avec une technique d'évaluation déterminée ;

40º " de test" : een proef, mondeling of schriftelijk, individueel of collectief, die erin bestaat een taak te vervullen, met een bepaalde evaluatietechniek;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

epreuve technique écrite ->

Date index: 2024-12-22
w