Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérer les premiers résultats et quand une décision définitive sera-t-elle prise » (Français → Néerlandais) :

4. Pourriez-vous en dire davantage sur l'expérience de partage d'attachés militaires avec la Défense néerlandaise? a) Quelles sont les implications précises de cette expérience? b) Quand débutera-t-elle? c) Quand peut-on espérer les premiers résultats et quand une décision définitive sera-t-elle prise en la matière?

4. Kunt u meer vertellen over de testcase met de Nederlandse Defensie om militaire attachés te delen? a) Wat houdt de testcase precies in? b) Wanneer gaat deze van start? c) Wanneer worden de eerste resultaten verwacht en wanneer zal er daarover een definitieve beslissing vallen?


1) Quand une décision définitive sera-t-elle prise sur l'ampleur et la nature d'une contribution belge supplémentaire à l'opération au Mali ?

1) Wanneer zal er definitief beslist worden over de omvang en aard van een bijkomende Belgische bijdrage aan de operatie in Mali?


La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.


2. a) La décision d'augmenter le nombre de défibrillateurs implantables jusqu'à 1.300 premiers défibrillateurs, puis d'augmenter la part d'implantations dans le cadre de la prévention primaire à 40%, a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation ? b) Dans l'affirmative, quels en étaient les résultats ? c) Dans la négative, quand sera-t-il ...[+++]

2. a) Is al een evaluatie gemaakt van het optrekken van het aantal implanteerbare defibrillatoren tot 1.300 eerste defibrillatoren en later het optrekken van het aandeel van inplantingen in het kader van de primaire preventie tot 40%? b) Zo ja, wat waren de resultaten? c) Zo neen, wanneer zal die evaluatie plaatsvinden?


La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.


2. a) Est-il exact que l'assimilation éventuelle des membres du personnel contractuels aux agents statutaires est examinée actuellement sur le plan pécuniaire? b) Dans l'affirmative, où en est ce dossier actuellement? c) Quand une décision définitive sera-t-elle prise à ce sujet?

2. a) Klopt het dat de mogelijke gelijkschakeling van de contractuele personeelsleden met de statutairen op geldelijk gebied wordt onderzocht? b) Zo ja, wat is momenteel de stand van zaken? c) Wanneer wordt hierover een definitieve beslissing genomen?


1. a) Des mesures ont-elles été prises pour que les services centraux du ministère des Finances diffusent, en français et en néerlandais, les décisions judiciaires rendues en matière de taxe sur la valeur ajoutée par les cours et tribunaux belges? b) Cette diffusion portera-t-elle également sur les décisions remarquables rendues en la matière, dans le passé? c) Les mesures adéquates ont-elles été prises pour assurer une telle diffu ...[+++]

1. a) Worden er maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de centrale diensten van het ministerie van Financiën de rechterlijke beslissingen van de Belgische hoven en rechtbanken inzake belasting over de toegevoegde waarde in het Frans en in het Nederlands in het licht geven? b) Zullen ook vroegere, om de een of andere reden opmerkenswaardige beslissingen gepubliceerd worden? c) Werden de gepaste maatregelen getroffen om ook daarvoor te zorgen? d) Werd in voldoende en voor die taak berekende mensen en middelen voorzien om de operatie te doen slagen? e) Wanneer zullen de maatregelen hun eerste vruchten opleveren?


w