Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai au pendule
Essai au pendule de Herbert
Essai de dureté au pendule
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prothèse de tige fémorale d’essai
Prothèse de tête fémorale d’essai
Prothèse de tête humérale d’essai à usage unique
Responsable essais
Réparatrice de systèmes horlogers

Vertaling van "essai au pendule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


essai au pendule de Herbert

slingerhardheidsproef volgens Herbert


essai de dureté au pendule

hardheidsproef met behulp van een slinger


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

testengineer ict | verantwoordelijke voor het testen en afstellen van methodes in de industrie/nmf | testingenieur | testingenieur methodes in de industrie


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingenieur testvluchten | testvluchtingenieur


prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

proefprothese van humeruskop voor eenmalig gebruik


prothèse de tête fémorale d’essai

proefprothese van femurkop


prothèse de tige fémorale d’essai

proefprothese van femursteel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy - Partie 3 : Préparation et caractérisation des éprouvettes Charpy à entaille en V pour la vérification indirecte des machines d'essai mouton-pendule (ISO 148-3:2016)

Metallic materials - Charpy pendulum impact test - Part 3 : Preparation and characterization of Charpy V-notch test pieces for indirect verification of pendulum impact machines (ISO 148-3:2016)


Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy - Partie 2 : Vérification des machines d'essai (mouton-pendule) (ISO 148-2:2016)

Metallic materials - Charpy pendulum impact test - Part 2 : Verification of testing machines (ISO 148-2:2016)


Caractéristiques de surface des routes et aérodromes - Méthode d'essai - Partie 4 : Méthode d'essai pour mesurer l'adhérence d'une surface : L'essai au pendule (2 édition)

Oppervlakeigenschappen voor weg- en vliegveldverhardingen - Beproevingsmethoden - Deel 4 : Methode voor de meting van de stroefheid van een oppervlak - De slingerproef (2e uitgave)


Matériaux métalliques - Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy - Partie 3 : Préparation et caractérisation des éprouvettes Charpy à entaille en V pour la vérification indirecte des machines d'essai mouton-pendule (ISO 148-3 :2008) (1e édition)

Metalen - Kerfslagproef volgens Charpy - Deel 3 : Voorbereiding en karakterisering van proefstukken voor de kerfslagproef volgens Charpy voor indirecte verificatie van het beproevingstoestel (slingertoestel)(ISO 148-3 :2008) (1e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Caractéristiques de surface des routes et aéroports - Méthodes d'essai - Partie 4 : Méthode de mesurage de l'adhérence d'une surface : Essai au pendule (1 édition)

Oppervlakeigenschappen voor weg- en vliegveldverhardingen - Beproevingsmethoden - Deel 4 : Methode voor de meting van de stroefheid van een oppervlak - De slingerproef (1e uitgave)


Verre dans la construction - Essai au pendule - Méthode d'essai d'impact et classification du verre plat (1e édition)

Glas voor gebouwen - Slingerproef - Stootbelastingproef en classificatie voor vlakglas (1e uitgave)


5.1 Dans les essais prévus au point 4.2, le pendule doit continuer son mouvement d'une façon telle que la projection sur le plan de lancement et la position prise par le bras fasse un angle d'au moins 20° avec la verticale.

5.1. Bij de in punt 4.2 beschreven proeven moet de slinger na de slag zodanig opwaarts bewegen dat de projectie van de door de arm op de aanvangsbaan van de slinger ingenomen stand een hoek van ten minste 20° met de verticaal maakt.


Le rétroviseur est orienté, sur le dispositif d'essai au pendule, de telle manière que les axes qui sont horizontal et vertical, lorsque le rétroviseur est installé sur un véhicule conformément aux dispositions de montage prévues par le demandeur, soient sensiblement dans la même position.

De achteruitkijkspiegels worden zodanig op de beproevingsinrichting geplaatst dat de assen die, na het aanbrengen van de spiegel op een voertuig overeenkomstig de door de aanvrager verstrekte montagevoorschriften horizontaal en verticaal zijn, zich praktisch in dezelfde positie bevinden.


w