Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-elle censée subsister " (Frans → Nederlands) :

La commission est-elle censée subsister lorsqu'elle aura terminé sa mission de révision du droit maritime et sur le Parlement aura adopté la réforme ?

Is het de bedoeling dat de commissie blijft bestaan nadat ze haar taak met betrekking tot de herziening maritiem recht zal hebben volbracht en nadat het parlement de herziening zal hebben goedgekeurd?


2. De quelle manière les entreprises sont-elles censées faire rapport de leurs activités en Syrie et en Irak?

2. Op welke manier moeten bedrijven rapporteren over hun activiteiten in Syrië en Irak?


Sur quelles lignes des difficultés semblent-elles encore subsister?

Op welke lijnen blijken er nog moeilijkheden te zijn?


1) ‏Quand et comment précisément la Belgique est-elle censée payer les 2,8 milliards en question ?

1) ‏Wanneer en hoe precies zou België die 2,8 miljard moeten betalen ?


1) ‏Quand et comment précisément la Belgique est-elle censée payer les 2,8 milliards en question ?

1) ‏Wanneer en hoe precies zou België die 2,8 miljard moeten betalen ?


L'intervenante estime que le projet de loi ne résout pas le problème que soulève la loi du 31 mars 1987, du fait qu'elle laissait subsister une discrimination aux dépens de l'enfant naturel qui avait été adopté par sa mère avant 1987.

Spreekster meent in het wetsontwerp geen oplossing te vinden voor het probleem ontstaan naar aanleiding van de wet van 31 maart 1987, waarbij een discriminatie bleef bestaan ten opzichte van het natuurlijke kind geadopteerd door zijn moeder voor 1987.


La personne à qui il peut être reproché qu'elle n'a pas contesté une décision d'autorisation désavantageuse pour elle par le biais du recours administratif organisé ouvert auprès de la députation est censée avoir renoncé au droit de s'adresser au Conseil ».

De persoon aan wie kan worden verweten dat hij een voor hem nadelige vergunningsbeslissing niet heeft bestreden door middel van het daartoe openstaande georganiseerd administratief beroep bij de deputatie, wordt geacht te hebben verzaakt aan zijn recht om zich tot de Raad te wenden ».


2) Les concertations entre les partenaires sociaux et les Communautés, censées mener à l'élaboration d'un cadre interfédéral des stages et formations en entreprises pour les élèves, ont-elles déjà eu lieu et/ou auront-elles encore lieu ?

2) Hebben de overlegmomenten tussen de sociale partners en de gemeenschappen inmiddels plaatsgevonden en / of zullen ze nog plaatsvinden met het oog op het uitwerken van een interfederaal kader voor leerlingenstages en -opleidingen in de ondernemingen ?


6. Ces personnes sont-elles censées être clairement visibles?

6. Wordt er van deze mensen verwacht dat ze opvallend zichtbaar zijn?


Si les partis flamands de la majorité pensent vraiment qu'elles doivent subsister, qu'ils approuvent donc notre amendement visant à bétonner leur contenu de la même manière que les compensations qu'on nous propose maintenant.

Ze hebben echter wel de setting gecreëerd om die omzendbrieven onderuit te halen. Als de Vlaamse partijen van de meerderheid echt menen dat de omzendbrieven onaangetast moeten blijven, moeten ze maar ons amendement goedkeuren dat ertoe strekt de inhoud van die omzendbrieven op dezelfde wijze te betonneren als de compensaties die nu worden voorgesteld.


w