Outre ces considérations constitutionnelles sur la concertation entre le parquet, le fisc et les services de po
lice concernant des dossiers concrets, qui est mise en place par l'article 29, alinéa 3, en projet, du Code d'instruction c
riminelle, Mme Faes estime qu'il est tout aussi utile de s'arrêter sur l'exception à la règle générale selon laquelle tout
fonctionnaire qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance
d'un crim ...[+++]e ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé.Naast deze grondwettelijke beschouwing
en over het overleg tussen parket, fiscus en politied
iensten in concrete dossiers dat wordt geïnstalleerd door het ontworpen artikel 29, derde
lid, Sv. is mevrouw Faes van oordeel dat het zeker zo nuttig is stil te staan bij de uitzondering op de algemene verplichting van een ambtenaar die i
...[+++]n de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden.