Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et selon quel échéancier " (Frans → Nederlands) :

Quelles initiatives comptez-vous prendre dans ce cadre et selon quel échéancier?

Welke mogelijkheden ziet u, en wanneer?


Selon quel échéancier? 2. Encourage-t-on les initiatives en matière de prévention incendie qui visent ce groupe spécifique?

2. Worden initiatieven inzake brandpreventie voor deze specifieke doelgroep gestimuleerd?


3. Selon quel échéancier prévoyez-vous de rendre opérationnel le système du budget formation individuel?

3. Welke timing hanteert u om het systeem van leerrekening effectief operationeel te krijgen?


1. a) Quels sont concrètement les plans concernant le palais de Justice de Bruxelles? b) Quelles parties seront rénovées et suivant quel échéancier?

1. a) Wat zijn de concrete plannen met het justitiepaleis? b) Welke delen zullen tegen wanneer gerenoveerd worden?


Les droits de douane à l'importation au Chili de produits industriels originaires de la Communauté dont la liste figure à l'annexe II (calendrier de démantèlement tarifaire du Chili) sous la catégorie « Année 0 », « Année 5 » et « Année 7 » sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1 janvier 2008 et le 1 janvier 2010 :

De douanerechten bij de invoer in Chili van de in bijlage II (schema voor rechtenafschaffing van Chili) onder de categorieën « Year 0 » (Jaar 0), « Year 5 » (Jaar 5) en « Year 7 » (Jaar 7) vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2008 en op 1 januari 2010 :


Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits industriels originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I (calendrier de démantèlement tarifaire de la Communauté) sous la catégorie « Année 0 » et « Année 3 » sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord et le 1 janvier 2006 :

De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I (schema voor rechtenafschaffing van de Gemeenschap) onder de categorieën « Year 0 » (Jaar 0) en « Year 3 » (Jaar 3) vermelde industrieproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, respectievelijk op 1 januari 2006 :


1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits agricoles et de produits agricoles transformés originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous les catégories « Année 0 », « Année 4 », « Année 7 » et « Année 10 » sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur du présent accord, le 1 janvier 2007, le 1 janvier 2010 et le1 janvier 2013 :

1. De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I onder de categorieën « Year 0 » (Jaar 0), « Year 4 » (Jaar 4), « Year 7 » (Jaar 7) en « Year 10 » (Jaar 10) vermelde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januariari 2007, op 1 januari 2010 en op 1 januari 2013 :


1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de poissons et produits de la pêche originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie « Année 0 », « Année 4 », « Année 7 » et « Année 10 » sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1 janvier 2007, le 1 janvier 2010 et le 1 janvier 2013 :

1. De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I onder de categorieën « Year 0 » (Jaar 0), « Year 4 » (Jaar 4), « Year 7 » (Jaar 7) en « Year 10 » (Jaar 10) vermelde vis en visserijproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2007, op 1 januari 2010 en op 1 januari 2013 :


L'article 6, § 2, de la loi du 17 mars 1997 prévoit par ailleurs que la SNCB souscrira au capital de la Financière TGV à concurrence de 10 milliards de francs par apports de biens immobiliers de son domaine privé, selon un échéancier fixé.

Artikel 6, § 2, van de wet van 17 maart 1997 bepaalt overigens dat de NMBS zal inschrijven op het kapitaal van de HST-Fin ten bedrage van 10 miljard frank door de inbreng van onroerende goederen uit haar privaat domein volgens een vast tijdschema.


Selon quel échéancier ces glissements auront-ils lieu? Quels autres segments verront leur effectif diminuer en conséquence de cette réorganisation? 2. a) Est-il toujours prévu de maintenir une présence belge en Afghanistan jusque fin 2011? Les trois segments stationnés à Kunduz, à Kaboul et à Kandahar resteront-ils sur place? b) Nos F-16 resteront-ils également en Afghanistan jusque fin 2011?

2. a) Kan u meedelen of de Belgen nog steeds tot eind 2011 in Afghanistan zullen blijven en of dit geldt voor de drie segmenten Kunduz, Kaboel en Kandahar? b) Zullen ook de F-16's tot eind 2011 in Afghanistan blijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et selon quel échéancier ->

Date index: 2023-06-08
w