Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
EQHHPP
Euro
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "euro betalen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sedert 2 maart 2015 moet men voor een bepaald soort verblijfsaanvraag vooraf een retributie van 60, 160 of 215 euro betalen.

Sedert 2 maart 2015 moet men voor een bepaald soort verblijfsaanvraag vooraf een retributie van 60, 160 of 215 euro betalen.


« Art. 9. Au voisinage immédiat du ou des voyants faisant apparaître le montant à payer, doit figurer de façon claire la mention " A PAYER" et/ou " TE BETALEN" , et à droite de ces voyants, le symbole " euro " de l'unité monétaire».

« Art. 9. In de onmiddellijke nabijheid van het of de kijkraampje(s) waarin het te betalen bedrag verschijnt moet op duidelijke wijze de vermelding aangebracht zijn " TE BETALEN" en/of " A PAYER" , en rechts van deze kijkraampjes het symbool " euro " van de munteenheid».


w