Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-méditerranéenne sera adoptée très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, le Parlement est conscient qu’une nouvelle feuille de route euro-méditerranéenne sera adoptée très prochainement, probablement assortie d’un nouveau mécanisme visant à faciliter le commerce et les investissements dans la région.

Ten tweede: het is het Europees Parlement bekend dat er op korte termijn een nieuwe routekaart voor Euromed vastgesteld wordt en dat er misschien een nieuw mechanisme komt om handel en investeringen in de regio te stimuleren.


À présent, quelques commentaires plus précis en relation avec vos remarques; tout d’abord, comme je l’ai expliqué, la position générale de la Commission sur le thon rouge sera adoptée très prochainement.

Vervolgens heb ik een paar specifiekere kanttekeningen in verband met uw opmerkingen. Ten eerste, zoals ik al heb uitgelegd, wordt het algemene standpunt van de Commissie over blauwvintonijn zeer binnenkort aangenomen.


Un bilan sera dressé lors de la prochaine conférence euro-méditerranéenne sur la base d'un rapport établi par les services de la Commission européenne, notamment à partir de rapports émanant des différentes réunions et des différents groupes mentionnés ci-après, et approuvé par le «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone» institué par la Déclaration de Barcelone.

Het zal in de volgende Europees-mediterrane conferentie worden getoetst aan de hand van een verslag dat door de directoraten van de Europese Commissie zal worden opgesteld, met name op basis van verslagen van de verschillende hieronder genoemde vergaderingen en groepen, en dat is goedgekeurd door het Europees-mediterrane Comité voor het proces van Barcelona, dat door de Verklaring van Barcelona is ingesteld.


Un bilan sera dressé lors de la prochaine conférence euro-méditerranéenne sur la base d'un rapport établi par les services de la Commission européenne, notamment à partir de rapports émanant des différentes réunions et des différents groupes mentionnés ci-après, et approuvé par le «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone» institué par la Déclaration de Barcelone.

Het zal in de volgende Europees-mediterrane conferentie worden getoetst aan de hand van een verslag dat door de directoraten van de Europese Commissie zal worden opgesteld, met name op basis van verslagen van de verschillende hieronder genoemde vergaderingen en groepen, en dat is goedgekeurd door het Europees-mediterrane Comité voor het proces van Barcelona, dat door de Verklaring van Barcelona is ingesteld.


La Commission salue également la référence à la communication interprétative sur les sous-produits, qui répondra, je l’espère, au besoin de clarté dans ce domaine lorsqu’elle sera adoptée très prochainement.

De Commissie verwelkomt ook de verwijzing naar de mededeling over interpretatierichtsnoeren met betrekking tot nevenproducten. Ik hoop dat, als deze mededeling binnenkort wordt aangenomen, er ook voor de gevraagde duidelijkheid op dit punt is gezorgd.


Le Parlement a connaissance d'une nouvelle feuille de route euro-méditerranéenne qui sera adoptée prochainement et d'un nouveau mécanisme visant à faciliter le commerce et les investissements dans la région.

Het is het Europees Parlement bekend dat er op korte termijn een nieuwe routekaart voor Euromed vastgesteld wordt en dat er misschien een nieuw mechanisme komt om handel en investeringen in de regio te stimuleren.


En ce moment, la Commission et la radio Deutsche Welle discutent activement des prochaines mesures à prendre en vue de diffuser des bulletins d’information en biélorusse. Ce projet, qui a débuté en octobre 2005, sert d’étape préparatoire à un programme médiatique à plus large échelle, qui sera doté de deux millions d’euros et qui sera lancé très prochainement.

De Commissie en de radio-omroep Deutsche Welle bespreken nu actief de volgende stappen om delen van de nieuwsberichten in het Wit-Russisch uit te zenden. Dit project, dat is gestart in oktober 2005, dient als voorbereidende stap voor een grootschalig mediaprogramma ten bedrage van 2 miljoen euro dat binnenkort gelanceerd zal worden.


d'œuvrer en faveur du renforcement de la stabilité au Moyen-Orient au moyen d'une sécurité fondée sur la coopération, et ce, en contribuant activement à la mise en œuvre de la Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité lorsqu'elle aura été adoptée et sera entrée en vigueur.

werken aan de versterking van de stabiliteit in het Midden-Oosten via veiligheidssamenwerking, door bij te dragen aan de uitvoering van het Europees-mediterrane handvest voor vrede en stabiliteit, zodra dit aangenomen en in werking getreden is.


Enfin, en ce qui concerne la préparation de la Conférence euro- méditerranéenne, le Conseil a approuvé le projet de déclaration qui sera examiné avec les partenaires méditerranéens lors d'une rencontre les 5/6 octobre prochains à Bruxelles. 2. RELATIONS AVEC L'ALGERIE Le Conseil a adopté la position à prendre par l'Union lors d ...[+++]

Wat betreft de voorbereiding van de Europees-Mediterrane Conferentie keurde de Raad tot slot de ontwerpverklaring goed die met de Middellandse-Zeepartners zal worden besproken tijdens een ontmoeting op 5 en 6 oktober aanstaande in Brussel. 2. BETREKKINGEN MET ALGERIJE De Raad nam het standpunt aan dat de Unie zou innemen tijdens de 5e zitting van de Samenwerkingsraad met Algerije, die dezelfde dag aan het begin van de avond werd gehouden (zie Mededeling aan de pers CE-AL 3102/95 - Presse 280).


Un deuxième marché public pour l'achat de droits d'émission sera lancé très prochainement, pour un budget d'au moins 25 millions d'euros, parallèlement à la participation à un ou deux fonds carbone, gérés par des banques multinationales ou privées.

Binnenkort zal een tweede openbare aanbesteding worden uitgeschreven, voor minstens 25 miljoen euro. Ook zullen we deelnemen aan een of twee koolstoffondsen, die door multinationale of privébanken worden beheerd.


w