Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen a demandé que des progrès soient rapidement accomplis » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi le Conseil européen a demandé que des progrès soient rapidement accomplis, l'objectif étant de parvenir à un accord sur le cadre législatif d'ici le 1er janvier 2013.

Daarom heeft de Europese Raad opgeroepen tot snelle vooruitgang, opdat nog voor 1 januari 2013 overeenstemming over het wetgevingskader kan worden bereikt.


Le Conseil rappelle que le Conseil européen a demandé que des progrès soient accomplis en ce qui concerne les accords d'association, comportant des accords de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie, la Géorgie et l'Arménie afin que ces accords soient prêts au moment du sommet.

De Raad brengt in herinnering dat de Europese Raad heeft gevraagd vaart te zetten achter de associatieovereenkomsten die ook een DFCTA omvatten met de Republiek Moldavië, Georgië en Armenië, opdat zij ten tijde van de top zijn afgerond.


Bien que des progrès aient été accomplis en ce qui concerne la protection des Européens, les plateformes en ligne doivent redoubler d'efforts pour retirer le contenu illicite de l'internet plus rapidement et plus efficacement.

Hoewel de Europeanen al beter worden beschermd op het internet, moeten de platforms dubbel zoveel inspanningen gaan leveren om illegale inhoud sneller en efficiënter offline te halen.


La mise en œuvre rapide du paquet législatif sur les titrisations pourrait permettre de générer en peu de temps des sources de financement supplémentaires pour l’économie réelle: le Conseil est déjà parvenu à un accord sur les titrisations simples, transparentes et standardisées (STS), et il convient maintenant que des progrès soient promptement obtenus au sein du Parlement européen.

De snelle uitvoering van het securitisatiepakket heeft het potentieel snel extra financiering in de reële economie te genereren: de Raad heeft reeds een akkoord bereikt over eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) securitisatie en nu moeten er dringend vorderingen worden gemaakt in het Europees Parlement.


Dans ses conclusions du mois de juillet, le Conseil a demandé que des progrès soient rapidement réalisés dans ce domaine, compte tenu des arrestations d'étudiants, de journalistes et d'autres personnes qui avaient eu lieu lors de récentes manifestations d'étudiants.

In zijn conclusies van juli heeft de Raad, in het licht van de arrestaties van studenten, journalisten en anderen tijdens recente studentendemonstraties, opgeroepen tot snelle vorderingen op dit gebied.


4.5 Le Comité se félicite que les systèmes de déclaration (à condition qu'ils soient proportionnés et bénéfiques) soient fondés sur les systèmes d'inventaire nationaux et européen (visés aux articles 5 et 6) permettant d'évaluer chaque année les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global fixé ...[+++]

4.5 Het EESC is ingenomen met de totstandkoming van rapportagesystemen (mits deze evenredig en nuttig zijn) op basis van nationale en EU-inventarisatiesystemen (artt. 5 en 6), om de vooruitgang jaarlijks te kunnen afzetten tegen de algemene 2020-doelstelling, en de nationale koolstofarme ontwikkelingsstrategieën (art. 4).


Le Conseil a demandé que des progrès soient rapidement réalisés dans ce domaine et a souligné l'importance d'une coopération étroite de l'Iran aux mécanismes des droits de l'homme des Nations Unies.

De Raad riep op tot snelle vooruitgang op dit gebied en onderstreepte het belang van nauwe samenwerking van Iran met de mensenrechtenmechanismen van de VN.


21. Le Conseil européen demande que des progrès plus rapides soient accomplis en matière de retour.

21. De Europese Raad roept ertoe op sneller vooruitgang te boeken op het gebied van terugkeer.


(3) Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin d'établir un marché intérieur pleinement opérati ...[+++]

(3) Tijdens zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon heeft de Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de elektriciteits- en gassector en om een versnelling van de liberalisering in deze sectoren met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin de réaliser un marché intérieur pleinement opérationnel.

Op zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon heeft Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de sectoren elektriciteit en gas en om een versnelling van de liberalisering van deze sectoren, met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


w