Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen avait accueilli " (Frans → Nederlands) :

M. Dini a déclaré que le Conseil européen de Florence avait accueilli avec satisfaction le document cadre, qui fixe les critères relatifs à la levée par la Commission de l'embargo frappant l'exportation de produits bovins du Royaume-Uni.

Volgens de heer Dini had diezelfde Europese Raad met voldoening kennis genomen van het raambescheid tot vaststelling van de criteria die door de commissie gehanteerd zullen worden om het embargo op de export van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk op te heffen.


M. Dini a déclaré que le Conseil européen de Florence avait accueilli avec satisfaction le document cadre, qui fixe les critères relatifs à la levée par la Commission de l'embargo frappant l'exportation de produits bovins du Royaume-Uni.

Volgens de heer Dini had diezelfde Europese Raad met voldoening kennis genomen van het raambescheid tot vaststelling van de criteria die door de commissie gehanteerd zullen worden om het embargo op de export van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk op te heffen.


La désignation par la Commission de M. Michel Barnier en tant que négociateur en chef avait été accueillie favorablement par le Conseil européen en décembre.

De Europese Raad had in december ingestemd met de aanstelling door de Commissie van Michel Barnier als hoofdonderhandelaar.


Avec le rapport de Larosière en février 2009, que le Conseil européen avait d’ailleurs très bien accueilli, le débat en Europe s’était engagé sur des voies prometteuses, mais il nous fallait faire aboutir ces espoirs de réforme.

Met het verslag-De Larosière in februari 2009, dat zeer goed is ontvangen door de Europese Raad, is de discussie in Europa een veelbelovende richting ingeslagen, maar deze hoop op hervorming moest wel tot een goed einde worden gebracht.


Dans sa résolution du 22 octobre 2002 intitulée "Sécurité des réseaux et sécurité de l'information: proposition d'une approche stratégique européenne", le Parlement européen avait accueilli favorablement la proposition de la Commission de créer un groupe de travail pour la sécurité des réseaux et de l'information.

In zijn resolutie van 22 oktober 2002 over netwerk- en informatieveiligheid: voorstel voor een Europese beleidsaanpak, heeft het Europees Parlement het voorstel van de Europese Commissie om een taskforce voor netwerk- en informatiebeveiliging gunstig ontvangen.


– (SL) À propos du rapport sur la Croatie: le Parlement européen et la Commission européenne ont tous deux accueilli avec enthousiasme la nouvelle annonçant que le Parlement croate avait suspendu sa décision de déclarer une zone de protection écologique et de la pêche.

– (SL) Wat betreft het verslag over Kroatië: zowel dit Huis als de Europese Commissie hebben bijna enthousiast gereageerd op het nieuws dat het Kroatische parlement het besluit om eenzijdig een milieu- en visserijbeschermingszone in te stellen heeft opgeschort.


Le Conseil a approuvé les propositions détaillées relatives à la mise en œuvre du document de la présidence intitulé "Défense européenne: consultation OTAN/UE, planification et opérations", que le Conseil européen de décembre 2003 avait accueilli avec satisfaction.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gedetailleerde voorstellen voor de uitvoering van het document van het voorzitterschap getiteld "Europese defensie: overleg NAVO-EU, planning en operaties", dat in 2003 positief is ontvangen door de Europese Raad.


Le Conseil européen de Nice avait accueilli favorablement ces conclusions et convenu « d'intensifier la coopération européenne » dans la lutte contre le dopage.

De Europese Raad van Nice had deze conclusies gunstig ontvangen en was overeengekomen de Europese samenwerking bij de dopingbestrijding te intensiveren.


3. Le Conseil a accueilli favorablement les travaux du groupe de haut niveau "Asile et migration". Ce groupe avait été institué par le Conseil Affaires générales lors de sa session des 7 et 8 décembre 1998, en réponse à une initiative des Pays-Bas. Lors de sa réunion à Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen s'était félicité de la mise en place de ce groupe.

3. De Raad sprak zijn waardering uit over het werk van de Groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, die naar aanleiding van een Nederlands initiatief door de Raad Algemene Zaken van 7 en 8 december 1998 in het leven is geroepen en waarvan de instelling door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 is toegejuicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen avait accueilli ->

Date index: 2024-07-24
w