Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen joue aussi " (Frans → Nederlands) :

En tant que colégislateur aux côtés du Conseil, le Parlement européen joue aussi un rôle essentiel pour assurer le plein exercice du contrôle démocratique et l’obligation de rendre des comptes dans le cadre de la politique commerciale.

Als medewetgever naast de Raad vervult het Europees Parlement een centrale rol bij het waarborgen van de volledige democratische controle en de verantwoordingsplicht van het handelsbeleid.


L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.

De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.


Le rapport «The Importance of Small Towns» (L’importance des petites villes) établi par le conseil européen pour le village et la petite ville (Ecovast) constitue aussi une précieuse contribution pour décrire et faire comprendre l’importance du rôle joué par les villages et les petites villes.

Het door Ecovast opgestelde „The Importance of Small Towns” is een waardevol rapport waarin beschreven en inzichtelijk gemaakt wordt hoe belangrijk de rol van dorpen en stadjes is.


Sur ce point, le Royaume-Uni a toujours joué un rôle actif, avec de nombreux pays européens au sein de l'OTAN, mais aussi dans plusieurs initiatives et opérations européennes liées à la politique étrangère et de sécurité commune.

Op dit punt heeft het Verenigd Koninkrijk altijd een actieve en belangrijke rol binnen de NAVO gespeeld, samen met talrijke Europese landen, maar ook in het kader van een aantal initiatieven en operaties van de Europese Unie in verband met het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


4. souligne que, outre la dynamique économique que le secteur des arts offre dans l'Union européenne, le cinéma européen possède aussi, en particulier, une dimension culturelle et sociale extrêmement importante, et joue un rôle déterminant dans le développement culturel et l'identité de l'Europe;

4. onderstreept dat de Europese film, nog afgezien van de economische stimulans die van de kunstensector in de EU uitgaat, in het bijzonder ook een uitzonderlijk belangrijke culturele en sociale dimensie vertoont en een belangrijke factor is voor de culturele ontwikkeling en de identiteit van Europa;


4. souligne que, outre la dynamique économique que le secteur des arts offre dans l'Union européenne, le cinéma européen possède aussi, en particulier, une dimension culturelle et sociale extrêmement importante, et joue un rôle déterminant dans le développement culturel et l'identité de l'Europe;

4. onderstreept dat de Europese film, nog afgezien van de economische stimulans die van de kunstensector in de EU uitgaat, in het bijzonder ook een uitzonderlijk belangrijke culturele en sociale dimensie vertoont en een belangrijke factor is voor de culturele ontwikkeling en de identiteit van Europa;


En réponse à la première question, je voudrais renvoyer à la communication de la Commission sur Europe 2020, dans laquelle la Commission propose que le Parlement européen joue un rôle important, non seulement en sa capacité de colégislateur, mais aussi en tant que force motrice pour la mobilisation des citoyens et des parlements nationaux.

Ter beantwoording van de eerste vraag wil ik verwijzen naar de mededeling van de Commissie over Europa 2020, waarin zij een belangrijke rol voor het Europees Parlement voorstelt, niet alleen in zijn hoedanigheid als medewetgever maar ook als stuurkracht om burgers en de nationale parlementen te mobiliseren.


Cette observation s'applique aussi aux droits de l’homme et au dialogue interculturel, deux domaines dans lesquels le Parlement européen joue assurément un rôle de chef de file.

Dit geldt ook voor mensenrechten en de interculturele dialoog, waarbij u als Europees Parlement zeker een leidende rol hebt.


- (EN) Monsieur le Président, le vote en deuxième lecture sur la directive sur les services est un événement marquant dans l’histoire du Parlement européen, non seulement de par l’importance de cette directive pour les citoyens et entreprises européens, mais aussi compte tenu du rôle majeur joué par le Parlement dans le processus législatif.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de stemming in tweede lezing over de dienstenrichtlijn zal een mijlpaal in de geschiedenis van het Europees Parlement vormen, niet alleen vanwege het belang van deze richtlijn voor de Europese burgers en bedrijven, maar ook vanwege de leidende rol die het Parlement in het wetgevingsproces heeft gespeeld.


Outre sa mission statutaire, la BEI joue aussi un rôle essentiel dans l'exécution des mandats d'assistance et de partenariat décidés par le Conseil européen en faveur de pays n'appartenant à l'Union européenne.

Naast zijn statutaire opdracht speelt de EIB ook een belangrijke rol in de uitvoering van assistentie en partnershipmandaten, beslist door de Europese Raad ten voordele van landen die niet tot de Europese Unie behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen joue aussi ->

Date index: 2024-05-12
w