Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences, d'autres membres de la Commission ainsi que le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen peuvent aussi être invités à participer.

Afhankelijk van de agenda kunnen ook andere ministers van deze drie voorzitterschappen, andere leden van de Commissie en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement worden uitgenodigd


En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences, d'autres membres de la Commission ainsi que le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen peuvent aussi être invités à participer.

Afhankelijk van de agenda kunnen ook andere ministers van deze drie voorzitterschappen, andere leden van de Commissie en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement worden uitgenodigd


Dans le cas visé à l'alinéa 3, lorsque la Banque et les autorités de contrôle parties à l'accord visé au paragraphe 1 considèrent que le profil de risque du sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elles peuvent décider d'imposer au sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que ce sous-groupe ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque et des ...[+++]

Wanneer de Bank en de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, in het in het derde lid bedoelde geval van mening zijn dat het risicoprofiel van de subgroep die meerdere lidstaten bestrijkt, duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze subgroep niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank en van de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, kunnen zij besluiten op het uit de toepassing van dit model voortvloeiende solvabiliteitskapitaalvereiste van de subgroep die meerdere lidstaten ...[+++]


Le nouveau règlement européen entre en vigueur cette année, mais les États membres peuvent naturellement aussi prendre des dispositions propres dans leur code de la route.

De nieuwe Europese verordening treedt dit jaar in werking, maar de lidstaten kunnen natuurlijk ook zelf bepalingen opnemen in hun wegcode.


Le Médiateur est en effet l'ami et le gardien du citoyen européen mais aussi le service au travers duquel les institutions et organismes communautaires peuvent être tenus de rendre des comptes sur la façon dont ils ont servi le citoyen et sur l'éventuelle mauvaise administration ou mauvaise pratique dont ils se seraient rendus coupables.

De Ombudsman is immers de vriend en hoeder van de Europese burger en degene die de instellingen en organen van de EU ter verantwoording kan roepen als zij de burgers niet naar behoren dienen of als ze zich schuldig maken aan wanbestuur of slechte praktijken.


Mais il comporte également des lacunes et des ambiguïtés, concernant notamment les contraintes pesant sur les importations et les désavantages qui peuvent en résulter pour les industriels européens; concernant aussi l’application du principe de substitution aux seules substances dangereuses, ce qui est déjà un progrès, mais sans en assurer l’effectivité même dans le cas où des alternatives techniquement et économiquement viables existent.

Het bevat echter ook lacunes en onduidelijkheden, met name bij de verplichtingen inzake import en de nadelen die daaruit kunnen voortvloeien voor de Europese industrie, maar ook bij het vervangingsbeginsel dat enkel van toepassing is op gevaarlijke stoffen, wat weliswaar reeds een vooruitgang is maar geen garantie kan bieden voor de doeltreffendheid, zelfs wanneer technisch en economisch leefbare alternatieven voorhanden zijn.


à développer les politiques nationales visant à stimuler le transport par voies navigables, en tenant compte du programme d'action européen, et à encourager les autorités régionales, locales et portuaires et les entreprises à œuvrer dans le même sens; à s'efforcer de fournir des ressources et des incitations financières suffisantes pour mettre en œuvre de manière ciblée les mesures proposées, en particulier dans le cadre de programmes nationaux d'aide à la navigation intérieure présentant un bon rapport coût-efficacité; à mettre en place des centres de promotion du transport par voies navigables et à inciter les administrations et le s ...[+++]

nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsd ...[+++]


En outre, les Fonds structurels européens peuvent aussi être sollicités en vue de la modernisation et de la construction de cinémas situés dans des zones économiquement défavorisées.

Verder kunnen ook de Europese Structuurfondsen aangesproken worden voor modernisering en uitbouw van bioscopen in economisch zwakkere regio's.


Pour permettre le dialogue avec le CMUE et contribuer à la préparation des réunions à 15 + 6 au niveau des représentants au sein du Comité militaire, les Alliés européens non membres de l'UE peuvent aussi désigner des interlocuteurs du Comité militaire.

Om te zorgen voor dialoog met het EUMC en bij te dragen aan de voorbereiding van de 15 + 6-vergaderingen op het niveau van de vertegenwoordigers in het Militair Comité kunnen de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn ook contactpersonen bij het Militair Comité aanwijzen.


Le Conseil européen considère que, dans la situation actuelle, les actions entreprises dans ces domaines peuvent aussi contribuer de manière significative à la reprise économique.

In de huidige omstandigheden is de Europese Raad van mening dat zij ook een belangrijke bijdrage tot het economisch herstel kunnen leveren.


w