Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen tient également dûment compte » (Français → Néerlandais) :

Le jury européen tient également dûment compte des observations visées à l’article 10, paragraphe 5.

De Europese jury houdt tevens terdege rekening met de in artikel 10, lid 5, bedoelde opmerkingen.


Un aperçu de la situation dans le contexte européen paraît également utile, compte tenu de la mobilité des sociétés de ce genre.

Tevens lijkt een overzicht van de toestand in Europees verband zeer nuttig, rekening houdend met de mobiliteit van soortgelijke vennootschappen.


Un aperçu de la situation dans le contexte européen paraît également utile, compte tenu de la mobilité des sociétés de ce genre.

Tevens lijkt een overzicht van de toestand in Europees verband zeer nuttig, rekening houdend met de mobiliteit van soortgelijke vennootschappen.


Mme Camille Dieu, membre de la Chambre des représentants, rappelle, en qui concerne le paquet institutionnel européen, combien le groupe PS tient à la construction européenne mais tient également à ce que l'on sorte le plus vite possible d'un certain « engluement » institutionnel qui empêche de prendre les véritables décisions relatives aux problèmes des citoyens européens.

Mevrouw Camille Dieu, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, herinnert er in verband met het Europese institutionele pakket aan hoezeer de PS gehecht is aan de opbouw van Europa, maar onderstreept ook dat men zo snel mogelijk moet weg raken uit een soort institutionele verzanding, die belet dat voor de problemen van de Europese burgers echt knopen worden doorgehakt.


Mme Camille Dieu, membre de la Chambre des représentants, rappelle, en qui concerne le paquet institutionnel européen, combien le groupe PS tient à la construction européenne mais tient également à ce que l'on sorte le plus vite possible d'un certain « engluement » institutionnel qui empêche de prendre les véritables décisions relatives aux problèmes des citoyens européens.

Mevrouw Camille Dieu, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, herinnert er in verband met het Europese institutionele pakket aan hoezeer de PS gehecht is aan de opbouw van Europa, maar onderstreept ook dat men zo snel mogelijk moet weg raken uit een soort institutionele verzanding, die belet dat voor de problemen van de Europese burgers echt knopen worden doorgehakt.


Eu égard à la Résolution nº 1, adoptée par les ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution nº 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encourage les parties aux négociations à poursuiv ...[+++]

Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Resolutie nr. 3, aangenomen tijdens de 23e C ...[+++]


Conformément à la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen accompagnant le règlement (CE) no 549/2004, la coopération et la coordination civiles-militaires devraient jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre du ciel unique européen afin de permettre une utilisation plus souple de l’espace aérien dans le but d’atteindre les objectifs de performances du ciel unique européen en tenant dûment compte de l’efficacité des missions militaires.

Overeenkomstig de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties in verband met het gemeenschappelijke Europese luchtruim bij Verordening (EG) nr. 549/2004, dienen civiel-militaire samenwerking en coördinatie een fundamentele rol te spelen bij de implementatie van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, teneinde tot een verbeterd flexibel gebruik van het luchtruim te komen voor de verwezenlijking van de prestatiedoelstellingen van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, met voldoende oog voor de doeltreffendheid van militai ...[+++]


3. L’EIT tient aussi dûment compte des politiques et initiatives menées sur le plan régional, national et intergouvernemental afin de pouvoir recourir aux meilleures pratiques, aux concepts éprouvés et aux ressources existantes.

3. Het EIT houdt op passende wijze rekening met beleid en initiatieven op regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau, teneinde gebruik te maken van de beste praktijken, deugdelijk gegronde concepten en de beschikbare middelen.


Le Service des indemnités - conventions internationales, compétent pour l'application des règlements communautaires européens, tient également une comptabilité spécifique sur base d'un dossier « débiteurs ».

De Dienst voor uitkeringen - internationale verdragen, bevoegd voor de toepassing van de verordeningen van de Europese Gemeenschappen, houdt ook een specifieke boekhouding bij op basis van een « debiteuren »-dossier.


En statuant sur les droits compensateurs, le Conseil tient aussi dûment compte des considérations de politique du commerce extérieur ainsi que des intérêts portuaires et des considérations de la politique maritime des États membres concernés.

Bij zijn besluiten over de compenserende rechten houdt de Raad ook naar behoren rekening met de overwegingen op het gebied van het beleid inzake de buitenlandse handel, alsook met de belangen van de havens en de overwegingen inzake het zeevervoerbeleid van de betrokken Lid-Staten.


w