Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen était donc " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.

Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.


Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

Dit betekent dat toen reeds een herschikking van het wetgevingspakket was gepland, met als hoofddoel de grens tussen de wetgevingskaders van het EASA en het SES te vereenvoudigen en te verduidelijken.


C’était donc à lui de venir présenter les conclusions du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2009.

Het was dan ook zijn taak om de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 december 2009 te komen presenteren.


Il était donc nécessaire d’adapter le domaine de compétences du comité d’entreprise européen afin de refléter ces nouvelles exigences.

Het was dan ook noodzakelijk om het mandaat van de Europese Ondernemingsraad aan te passen aan deze nieuwe vereisten.


9. En particulier, au courant du recours formé par Beniamino Donnici, la commission juridique avait constaté que cette réclamation portait sur d'éventuelles violations de la procédure nationale de désignation des élus et n'était donc pas recevable dès lors que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres au Parlement européen au suffrage universel direct, le Parlement européen "statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des disp ...[+++]

9. De Commissie juridische zaken was van oordeel dat het beroep van de heer Donnici betrekking had op eventuele schending van de nationale procedure tot vaststelling van de verkiezingsuitslag en dat het daarom niet-ontvankelijk was, aangezien krachtens artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen het Europees Parlement "beslist (...) over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akt ...[+++]


Je tiens à dire que, tout en allant dans cette direction, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a toujours cru que la Commission se trouvait au cœur du système, qu’elle était l’élément le plus novateur de l’architecture institutionnelle et que c’était donc aussi l’élément le plus déterminant de cette architecture.

Ik wil hierbij onderstrepen dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten de Commissie altijd een centrale rol heeft toegekend in deze ontwikkeling, aangezien zij de meest innovatieve en daarom ook de meest cruciale bouwsteen in de institutionele architectuur is.


Le Parlement européen était donc fondé à nourrir les craintes qui l'ont conduit à opter finalement, en première lecture, pour la fixation d'une deuxième étape inaugurant en 2006 les valeurs limites propres au cycle d'essai des voitures particulières.

Daarmee is de vrees bewaarheid geworden die uiteindelijk bij de eerste lezing van het Europees Parlement de doorslag heeft gegeven voor de vaststelling van een bindende tweede fase van grenswaarden met ingang van 2006 op basis van de testcyclus voor personenauto's.


Le projet européen était donc libre -et reste libre- d'évoluer, selon les circonstances changeantes et conformément à la volonté politique de ses membres.

Het Europese project was dus vrij- en is nog steeds vrij - om naar gelang van de omstandigheden en in overeenstemming met de politieke wil van zijn leden te evolueren.


La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonst ...[+++]

Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad.


C'est donc finalement sur un programme d'une durée de quatre ans (1997-2000) et doté d'un budget de 30 MECUs - comme l'avait d'ailleurs prévu la position commune du Conseil adoptée il y a un an Le 8 juillet 1996 - que le Conseil et le Parlement Européen ont marqué leur accord au cours de la deuxième réunion du Comité consacrée à ce sujet (la première s'était tenue le 28 mai dernier).

Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen était donc ->

Date index: 2022-04-01
w