Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen était parvenu " (Frans → Nederlands) :

M. Barnier a dit que nous étions ici parce que le Parlement européen était parvenu à établir des autorités européennes de surveillance dignes de ce nom.

De heer Barnier heeft het gezegd: we zijn hier omdat het Europees Parlement erin is geslaagd om Europese toezichtinstanties te creëren die deze naam waardig zijn.


Le Conseil ECOFIN n'était pas parvenu à sceller un accord avant le Conseil européen.

De ECOFIN-Raad was er niet in geslaagd een akkoord te bezegelen vóór de Europese Raad.


Le Conseil ECOFIN n'était pas parvenu à sceller un accord avant le Conseil européen.

De ECOFIN-Raad was er niet in geslaagd een akkoord te bezegelen vóór de Europese Raad.


Du point de vue social, la colère gronde parmi les travailleurs, les syndicats et les classes défavorisées de toute l’Europe. Ces gens s’inquiètent de la viabilité du modèle qui nous a rendus meilleurs quand il nous a rendus plus européens, ce même modèle qui était parvenu à garantir la prospérité et la cohésion sociale.

In sociaal opzicht kunnen we in heel Europa de onvrede constateren van de werknemers en de vakbonden, evenals van de benadeelde klassen die zich zorgen maken over de houdbaarheid van een model dat ons erop vooruit liet gaan toen het Europeanen van ons maakte en toen juist het model was dat ons welzijn en sociale samenhang kon bieden.


Après neuf mois de travail de la commission temporaire sur les perspectives financières, le Parlement européen était parvenu à un compromis acceptable permettant d’assurer à l’Europe un avenir ambitieux et cohérent.

Nadat de tijdelijke commissie voor de financiële vooruitzichten hier negen maanden aan had gewerkt, had het Europees Parlement een aanvaardbaar compromis bereikt waarmee Europa verzekerd kon zijn van een ambitieuze en coherente toekomst.


Je crois vraiment que le résultat est bien meilleur que l’accord auquel était parvenu le Conseil européen.

Ik ben ervan overtuigd dat het resultaat van deze onderhandelingen duidelijk beter is dan het op de Europese Raad bereikte akkoord.


Les yeux fermés, j’ai vu que M. Bowis était devenu, au cours de la prochaine législature, commissaire européen à la santé et que, grâce à son implication et à ses capacités professionnelles habituelles, il était parvenu à obtenir un formidable engagement financier et organisationnel pour prévenir une multitude de maladies pour les citoyens de l’UE, ce qui a eu pour corollaire un allégement des dépenses de santé en Europe, de même q ...[+++]

Toen ik mijn ogen dichtdeed, heb ik gezien dat de heer John Bowis in de volgende zittingsperiode commissaris voor volksgezondheid van de Europese Unie was geworden. Met de van hem gebruikelijke inzet en bekwaamheid was het hem gelukt een aanzienlijk bedrag en organisatorische middelen vrij te krijgen om een groot aantal ziekten waaraan de burgers van de Unie lijden te voorkomen. Op die manier werden de uitgaven voor de gezondheidszorg in heel Europa en ook voor de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen teruggedrongen, zonder te snoeien in de middelen voor uitkeringen en de uitkeringsgerechtigden te benadelen.


Dans le sillage de la réunion du Parlement européen et du Conseil, au sein du Comité de conciliation, qui s'est tenue le 27 février 2001, les coprésidents ont constaté, le 23 avril 2001, que le Comité était parvenu à un accord sur un texte commun.

In aansluiting op de vergadering van het bemiddelingscomité van het Europees Parlement en de Raad van 27 februari 2001 merkten de co-voorzitters op 23 april 2001 op dat er een akkoord over een gezamenlijke tekst is bereikt.


En ce qui concerne le financement, il est rappelé que le Conseil Budget du 21 novembre était parvenu à un accord - avec le Parlement européen - pour l'inscription dans le budget 2002 de 170 mio euros moyennant l'utilisation de l'instrument de fléxibilité et que les 27 mio euros restants seraient inscrits au budget 2003.

Wat de financiering betreft, is de Raad Begroting van 21 november met het Europees Parlement overeengekomen om - gebruikmakend van het flexibiliteitsinstrument - op de begroting van 2002 170 miljoen euro op te voeren; de overige 27 miljoen euro worden in de begroting van 2003 opgenomen.


A la suite de l'accord politique auquel il était parvenu le 17 novembre 1997, sous réserve de l'avis du Parlement européen, le Conseil a formellement arrêté sa position commune sur le projet de directive modifiant la directive 93/6/CEE sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (directive "CAD II").

Nadat op 17 november 1997 politieke overeenstemming was bereikt, behoudens het advies van het Europees Parlement, nam de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt aan over de ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 93/6/EEG betreffende de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (Richtlijn CAD II).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen était parvenu ->

Date index: 2023-02-23
w