Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne a déclaré monsieur padraig flynn " (Frans → Nederlands) :

Le contexte de la déclaration de monsieur le Premier ministre Manuel VALLS est à relier à la procédure de carton jaune en cours au sein de l'UE: - La Commission européenne, via la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté en mars dernier un projet législatif, soutenu par la Belgique ainsi que par l'Allemagne, l'Autriche, la France, le Luxembourg, la Suède et les Pays-Bas, qui prévoit d'aligner les régimes des travailleurs détachés sur ceux des travailleurs locaux.

De context van de verklaring van de Franse premier de heer Manuel VALLS moet in verband gebracht worden met de "gele kaart"-procedure die aan de gang is binnen de EU: - De Europese Commissie heeft, via Europees Commissaris voor Werk, mevrouw Marianne Thyssen, afgelopen maart een wetgevend ontwerp voorgesteld, ondersteund door België, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, Zweden en Nederland, dat de afstemming voorziet van de stelsels van de gedetacheerde werknemers op die van de lokale werknemers.


Au moment où cette décision a été prise par le Conseil de Dublin, le président Chirac a déclaré que la désignation de Monsieur Duisenberg comme président de l'Institut monétaire européen ne préjugeait en rien de la désignation du futur président de la Banque centrale européenne.

Toen die beslissing werd genomen door de Raad van Dublin heeft president Chirac verklaard dat de aanstelling van de heer Duisenberg als voorzitter van het Europees Monetair Instituut niet vooruitliep op de aanstelling van de toekomstige voorzitter van de Europese Centrale Bank.


C'est d'ailleurs dans cet esprit- là que Monsieur Lamfalussy avait démissionné anticipativement en déclarant qu'il souhaitait laisser à son successeur le soin de se préparer à assurer la continuité de la Banque centrale européenne.

Het is trouwens in die geest dat de heer Lamfalussy voortijdig ontslag heeft genomen en daarbij heeft verklaard dat hij zijn opvolger de mogelijkheid wenste te bieden om zich voor te bereiden om de continuïteit van de Europese Centrale Bank te garanderen.


C'est d'ailleurs dans cet esprit- là que Monsieur Lamfalussy avait démissionné anticipativement en déclarant qu'il souhaitait laisser à son successeur le soin de se préparer à assurer la continuité de la Banque centrale européenne.

Het is trouwens in die geest dat de heer Lamfalussy voortijdig ontslag heeft genomen en daarbij heeft verklaard dat hij zijn opvolger de mogelijkheid wenste te bieden om zich voor te bereiden om de continuïteit van de Europese Centrale Bank te garanderen.


Au moment où cette décision a été prise par le Conseil de Dublin, le président Chirac a déclaré que la désignation de Monsieur Duisenberg comme président de l'Institut monétaire européen ne préjugeait en rien de la désignation du futur président de la Banque centrale européenne.

Toen die beslissing werd genomen door de Raad van Dublin heeft president Chirac verklaard dat de aanstelling van de heer Duisenberg als voorzitter van het Europees Monetair Instituut niet vooruitliep op de aanstelling van de toekomstige voorzitter van de Europese Centrale Bank.


En conclusion, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, la Belgique réaffirme son soutien fort, unanime et sans faille au maintien et au renforcement de la Plate-Forme d'action de Pékin, à son intégration dans les Millenium Developpement Goals, ainsi qu'aux objectifs et aux mesures contenus dans la déclaration commune de l'Union européenne.

Mijnheer de voorzitter, Dames en Heren, tot slot herbevestigt België zijn sterke, unanieme steun aan het behoud en de versterking van het Actieplatform van Peking, aan de integratie ervan in de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, alsook aan de doelstellingen en de maatregelen die opgenomen werden in de gemeenschappelijke verklaring van de Europese Unie.


Nous avons déposé un amendement sur ce point, dont le contenu est pleinement compatible avec vos déclarations, Monsieur le Commissaire, qui sont donc les déclarations de la Commission européenne.

Die druk moet dan wel de juiste richting hebben, dat wil zeggen de richting die uzelf in uw verklaringen hebt aangegeven. Voor dit vraagstuk hebben wij een amendement ingediend dat inhoudelijk volledig overeenstemt met uw verklaringen, mijnheer de commissaris, en dus ook met de verklaringen van de Europese Commissie.


Il pourrait donc y avoir compatibilité entre les dénégations actuelles et la réalité présentée dans les rapports, notamment de Human Rights Watch , mais le fait de reconnaître que l’existence éventuelle de tels centres peut constituer une violation du traité sur l’Union européenne et de son article 6 appelle autre chose que vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

Het zou dus mogelijk kunnen zijn dat de huidige ontkenningen en de feiten die in de rapporten, en met name in dat van Human Rights Watch, worden gepresenteerd, verenigbaar zijn. Als u echter erkent dat het mogelijke bestaan van deze centra een schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 6 hiervan kan inhouden, dan dient u meer te doen dan verklaringen af te leggen, mijnheer de commissaris.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, qui déclare que nous ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat ik geschokt ben door de verklaring van de Raad vandaag, dat niet één orgaan van de Raad enige moeite heeft gedaan om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over onze houding tegenover de Wereldbank. Ook is de financiële en getalsmatige invloed die we zeker hebben bij de Wereldbank, niet gebruikt, ondanks het feit dat elk staatshoofd onlangs plechtig de Europese Grondwet heeft ondertekend, waarin staat dat we een einde willen maken aan de armoede op de wereld, en ondanks het feit dat elke lidstaat de Millenniumontwikkelingsdoelen heeft ondertekend.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, qui déclare que nous ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat ik geschokt ben door de verklaring van de Raad vandaag, dat niet één orgaan van de Raad enige moeite heeft gedaan om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over onze houding tegenover de Wereldbank. Ook is de financiële en getalsmatige invloed die we zeker hebben bij de Wereldbank, niet gebruikt, ondanks het feit dat elk staatshoofd onlangs plechtig de Europese Grondwet heeft ondertekend, waarin staat dat we een einde willen maken aan de armoede op de wereld, en ondanks het feit dat elke lidstaat de Millenniumontwikkelingsdoelen heeft ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a déclaré monsieur padraig flynn ->

Date index: 2023-10-24
w