Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos déclarations monsieur " (Frans → Nederlands) :

Si oui, comment expliquez-vous la contradiction entre vos déclarations et celles de monsieur Draghi, qui sont confirmées par la Cour des comptes de Belgique?

Zo ja, hoe verklaart u dat uw standpunt haaks staat op dat van de heer Draghi, dat wordt bevestigd door het Belgische Rekenhof?


(DE) Merci pour vos déclarations, Monsieur López Garrido.

(DE) Ik dank u voor uw betoog, mijnheer de minister.


Nous avons déposé un amendement sur ce point, dont le contenu est pleinement compatible avec vos déclarations, Monsieur le Commissaire, qui sont donc les déclarations de la Commission européenne.

Die druk moet dan wel de juiste richting hebben, dat wil zeggen de richting die uzelf in uw verklaringen hebt aangegeven. Voor dit vraagstuk hebben wij een amendement ingediend dat inhoudelijk volledig overeenstemt met uw verklaringen, mijnheer de commissaris, en dus ook met de verklaringen van de Europese Commissie.


J’ai également écouté vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

Commissaris, ik heb ook geluisterd naar uw verklaringen.


Il pourrait donc y avoir compatibilité entre les dénégations actuelles et la réalité présentée dans les rapports, notamment de Human Rights Watch , mais le fait de reconnaître que l’existence éventuelle de tels centres peut constituer une violation du traité sur l’Union européenne et de son article 6 appelle autre chose que vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

Het zou dus mogelijk kunnen zijn dat de huidige ontkenningen en de feiten die in de rapporten, en met name in dat van Human Rights Watch, worden gepresenteerd, verenigbaar zijn. Als u echter erkent dat het mogelijke bestaan van deze centra een schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 6 hiervan kan inhouden, dan dient u meer te doen dan verklaringen af te leggen, mijnheer de commissaris.


Vos déclarations, Monsieur le Président de la Commission, vous ont mis du mauvais côté du débat.

Mijnheer de Commissievoorzitter, u gaat met uw verklaring aan de verkeerde kant staan.


Vos déclarations, monsieur le vice-premier ministre, ont évidemment suscité un certain émoi parmi les associations et les personnes jugeant qu'il est de leur devoir d'apporter une aide strictement humanitaire à ces personnes.

De verklaringen van de vice-eerste minister hebben uiteraard voor een zekere beroering gezorgd bij de verenigingen en personen die vinden dat het hun plicht is illegalen om strikt humanitaire redenen te helpen.


Monsieur Dallemagne, vous qui vous flattez, dans vos déclarations aux médias, de défendre une nouvelle culture politique, vous faites preuve aujourd'hui d'un fonctionnement politicien traditionnel à l'opposé de ce que tente de promouvoir ce parlement depuis qu'il s'y trouve une majorité arc-en-ciel.

De heer Dallemagne, die er in de media prat op gaat de nieuwe politieke cultuur voor te staan, geeft nu, sinds paarsgroen aan de macht is, blijk van oude politieke cultuur.


Vous le savez, monsieur le ministre, vos déclarations ont irrité et indigné nombre de dirigeants congolais puisque certains ont demandé que l'on rappelle à Kinshasa l'ambassadeur du Congo en Belgique.

De uitspraken van de minister hebben tal van Congolese leiders geïrriteerd en verontwaardigd. Sommige leiders hebben gevraagd dat de Congolese ambassadeur in België wordt teruggeroepen naar Kinshasa.


- Nous pourrions rappeler certaines de vos déclarations antérieures, monsieur le président.

- Mijnheer de voorzitter, wij zouden ook sommige van uw verklaringen in herinnering kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos déclarations monsieur ->

Date index: 2024-09-21
w