Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne de justice montre donc très " (Frans → Nederlands) :

La décision rendue par la Cour européenne de justice montre donc très clairement que le fait pour un pays européen de renvoyer un demandeur d’asile dans un autre pays européen soumis à une pression migratoire considérable est contraire à la Convention européenne des droits de l’homme.

Daarom en in navolging van het arrest van het Europese Hof van Justitie kunnen we vaststellen dat het terugsturen van asielzoekers van het ene Europese land naar een ander Europees land waar enorme spanningen zijn, in strijd is met het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Mme Vandernacht ajoute que lors des sommets consacrés au GIA, la ministre de la Justice défend chaque fois, elle aussi, la thèse de la mise en place d'une véritable communauté européenne du renseignement, mais qu'elle se heurte toujours à une réaction négative de ses collègues des autres États membres de l'UE. Il est donc très difficile de lancer, au niveau européen, un débat sur la question de savoir comment o ...[+++]

Mevrouw Vandernacht vult aan dat de minister van Justitie tijdens een GIA-top ook steeds de stelling verdedigt om een waarachtige Europese inlichtingengemeenschap uit te bouwen. De reactie van de collega's van de andere Europese lidstaten is hierop steeds negatief. Het is dus zeer moeilijk om op Europees niveau een debat te lanceren over hoe men de informatiedoorstroming organiseert tussen de inlichtingendiensten.


Dans ce cadre, l'intervenant tient à souligner que la Belgique montre déjà très bien la voie à suivre au sein de l'Union européenne.

In dit kader wil spreker graag aanstippen dat België op dit vlak binnen de Europese Unie reeds een zeer positieve voorbeeldfunctie vervult.


Il est par contre rassurant que l'enquête sur l'exemption hospitalière ait révélé que davantage de produits sont préparés et montre donc que la recherche scientifique est très active.

Het is daarentegen geruststellend dat uit de enquête over de ziekenhuisvrijstelling is gebleken dat er meer producten worden gemaakt en dat het wetenschappelijk onderzoek dus zeer actief is.


Il montre donc les mandats par maisons de justice qui ont été enregistrés entre le 1er janvier et le 31 décembre de chaque année de référence.

Het gaat dus om de mandaten die per justitiehuis werden geregistreerd tussen 1 januari en 31 december van elk weergegeven werkingsjaar.


Troisièmement, je voudrais souligner que cette politique est particulièrement importante pour les territoires insulaires, qui sont tous des frontières extérieures de l’Union européenne et qui sont donc très vulnérables sur le plan de la sécurité aux trafics illicites ainsi qu’aux menaces de la mondialisation.

In de derde plaats wil ik onderstrepen dat dit vooral belangrijk is voor de eilandgebieden die allemaal, zonder uitzondering, de buitengrens vormen van de Europese Unie, en daarom in veiligheidsopzicht bijzonder kwetsbaar zijn voor illegale handel en voor de gevaren die voortvloeien uit de globalisering.


1. se félicite que la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») ait disposé, en 2011, de crédits d'engagement d'un montant total de 335 904 453,30 EUR (323 784 221,30 en 2010) et que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du titre 2); ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie („het Hof van Justitie”) in 2011 over vastleggingskredieten ten belope van 335 904 453,30 EUR beschikte (tegenover 323 784 221,30 EUR in 2010) en dat het uitvoeringspercentage van de kredieten voor Afdeling IV - Hof van Justitie, in 2011 bijzonder hoog gebleven is (meer dan 98% over de hele linie en zelfs meer dan 99% voor de kredieten in Hoofdstuk 2); benadrukt dat het uitvoeringspercentage 99% had kunnen zijn, als de Raad niet had geweigerd de door ...[+++]


1. se félicite que la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après "Cour de justice") ait disposé, en 2011, de crédits d'engagement d'un montant total de 335 904 453,30 EUR (323 784 221,30 en 2010) et que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du titre 2); souligne ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie ("het Hof van Justitie") in 2011 over vastleggingskredieten ten belope van 335 904 453,30 euro beschikte (tegenover 323 784 221,30 euro in 2010) en dat het uitvoeringspercentage van de kredieten voor Afdeling IV - Hof van Justitie, in 2011 bijzonder hoog gebleven is (meer dan 98% over de hele linie en zelfs meer dan 99% voor de kredieten in Hoofdstuk 2); benadrukt dat het uitvoeringspercentage 99% had kunnen zijn, als de Raad niet had geweigerd de door ...[+++]


La Cour européenne de justice aura donc l'occasion de rendre un avis sur l'interprétation de la législation communautaire pertinente.

Op die manier wordt het Europese Hof van Justitie de kans geboden een standpunt in te nemen met betrekking tot de interpretatie van de desbetreffende communautaire wetgeving.


- Mes quelques années d'expérience au gouvernement m'ont montré la très grande utilité du Benelux dans la concertation au sein de l'Union européenne.

- Als minister heb ik kunnen ervaren dat de Benelux zeer nuttig is voor het overleg in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de justice montre donc très ->

Date index: 2023-07-25
w