Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de voisinage devrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Les pays en voie d'adhésion, les pays candidats et les candidats potentiels bénéficiant d'une stratégie de préadhésion ainsi que les pays relevant de la politique européenne de voisinage devraient aussi pouvoir participer au programme, excepté en ce qui concerne le mécanisme de garantie.

Toetredende landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen, dienen eveneens te kunnen deelnemen aan het programma, uitgezonderd wat de garantiefaciliteit betreft.


La coordination devrait aussi être renforcée au sein même des organes de l'Union européenne pour concrétiser conjointement le développement de cette évolution.

Ook binnen de organen van de EU zou de coördinatie versterkt moeten worden om de gezamenlijke ontwikkeling van deze evolutie vorm te geven.


il faudrait insérer une référence explicite à la législation européenne applicable en matière de protection des données dans les deux propositions, au moyen d’une disposition de fond y consacrée qui mentionnerait en particulier la directive 95/46/CE et les législations nationales mettant en œuvre cette dernière, ainsi que le règlement (CE) no 45/2001 s’agissant du traitement des données à caractère personnel par les institutions et les organes de l’Union européenne. Cette disposition devrait aussi indiquer expl ...[+++]

In beide voorstellen moet een expliciete verwijzing naar de EU-gegevensbeschermingswetgeving worden opgenomen in een materiële, afzonderlijke bepaling die in het bijzonder verwijst naar Richtlijn 95/46/EG en de nationale wetten tot uitvoering van Richtlijn 95/46/EG, en Verordening (EG) nr. 45/2001 voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens door EU-instellingen en -organen.


Veuillez trouver ci-dessous quelques lignes directrices défendues par la Belgique dans les premières discussions sur la révision de la politique européenne de voisinage (PEV): L'UE doit pouvoir montrer plus d'ambition afin d'influencer les événements mais aussi les opinions dans notre voisinage.

Gelieve hierbij een aantal richtlijnen te vinden die België verdedigd heeft in de eerste gesprekken over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB): De EU moet meer ambitie kunnen tonen om te wegen op de gebeurtenissen maar ook op de opinies in ons nabuurschap.


Le EED rapporte aussi au Parlement européen. 3. Fin 2014, le Conseil des Gouverneurs a décidé d'élargir le terrain d'action du EED à tous les États voisins de la zone couverte par la Politique européenne de Voisinage, limitant néanmoins les dépenses à 15 % des moyens disponibles.

De EED rapporteert ook aan het Europees Parlement. 3. Einde 2014 heeft de Raad van Beheer beslist het werkterrein van de EED uit te breiden tot alle buurlanden van de staten die deel uitmaken van het Europees Nabuurschapsbeleid, weliswaar beperkt tot 15 % van de te besteden middelen.


La mise en œuvre intégrale de la politique européenne de voisinage, destinée à favoriser durablement le développement économique et la stabilité dans cette région, contribuera aussi à assurer la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe dans son ensemble.

De veiligheid, stabiliteit en welvaart van Europa zullen ook bevorderd worden door de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid, dat duurzame economische ontwikkeling en stabiliteit in het gebied moet faciliteren.


Ce programme couvre aussi la Libye et devrait être renforcé dans un proche avenir comme l'a décidé la Task force pour la Méditerranée que l'Union européenne avait établie suite au drame de Lampedusa.

Dat programma omvat ook Libië en moet in de nabije toekomst versterkt worden. De taskforce voor het Middellandse Zeegebied, naar aanleiding van het drama in Lampedusa opgericht door de EU, heeft dat beslist.


Les organisations des pays de la Politique Européenne de Voisinage peuvent aussi participer, le cas échéant.

Organisaties die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen kunnen eventueel ook deelnemen;


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avanta ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


Tout en remédiant aux problèmes structurels qui continuent de caractériser le marché du travail de l'Union européenne, la SEE devrait aussi tenir compte des nouveaux défis qui apparaissent.

Terwijl de resterende structurele tekortkomingen van de arbeidsmarkt in de EU moeten worden aangepakt, moeten voor de toekomst ook nieuwe uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid aan de orde komen in de EWS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de voisinage devrait aussi ->

Date index: 2023-04-05
w