Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne demeure fermement " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne demeure fermement résolue à répondre aux besoins des plus pauvres en Birmanie/au Myanmar, en particulier dans les domaines de la santé, de l'éducation et du développement local.

De Europese Unie zal zich ook in de toekomst met kracht inzetten om de noden van de armsten in Birma/Myanmar te lenigen, in het bijzonder op de gebieden van volksgezondheid, onderwijs en ontwikkeling van de gemeenschap.


1. demeure fermement attaché à la politique d'élargissement qui s'est avérée être l'une des plus fécondes de toutes les politiques de l'Union européenne et a été bénéfique aussi bien pour les anciens que pour les nouveaux États membres; rappelle que les élargissements précédents ont contribué à une extension sans précédent de l'espace de paix, de sécurité et de prospérité en Europe; réaffirme l'engagement de l'Union à maintenir le processus d'élargissement;

1. blijft groot belang hechten aan het uitbreidingsbeleid, dat één van de meest succesvolle beleidsdomeinen van de EU gebleken is; herinnert eraan dat de vorige uitbreidingen hebben bijgedragen tot een ongekende groei van de ruimte van vrede, veiligheid en welvaart in Europa en herhaalt dat de Europese Unie zeer veel aan gelegen is aan voortzetting van het uitbreidingsproces;


1. demeure fermement attaché à la politique d'élargissement qui s'est avérée être l'une des plus fécondes de toutes les politiques de l'Union européenne et a été bénéfique aussi bien pour les anciens que pour les nouveaux États membres; rappelle que les élargissements précédents ont contribué à une extension sans précédent de l'espace de paix, de sécurité et de prospérité en Europe; réaffirme l'engagement de l'Union à maintenir le processus d'élargissement;

1. blijft groot belang hechten aan het uitbreidingsbeleid, dat één van de meest succesvolle beleidsdomeinen van de EU gebleken is; herinnert eraan dat de vorige uitbreidingen hebben bijgedragen tot een ongekende groei van de ruimte van vrede, veiligheid en welvaart in Europa en herhaalt dat de Europese Unie zeer veel aan gelegen is aan voortzetting van het uitbreidingsproces;


1. demeure fermement attaché à la politique d'élargissement qui s'est avérée être l'une des plus fécondes de toutes les politiques de l'Union européenne et a été bénéfique aussi bien pour les anciens que pour les nouveaux États membres; rappelle que les élargissements précédents ont contribué à une extension sans précédent de l'espace de paix, de sécurité et de prospérité en Europe; réaffirme l'engagement de l'Union à maintenir le processus d'élargissement;

1. blijft groot belang hechten aan het uitbreidingsbeleid, dat één van de meest succesvolle beleidsdomeinen van de EU gebleken is; herinnert eraan dat de vorige uitbreidingen hebben bijgedragen tot een ongekende groei van de ruimte van vrede, veiligheid en welvaart in Europa en herhaalt dat de Europese Unie zeer veel aan gelegen is aan voortzetting van het uitbreidingsproces;


Si j’accepte, en principe, la proposition d’une société européenne fonctionnant selon les même principes dans toute l’UE, cette proposition ne devrait pas aller jusqu’à restreindre les décisions nationales en matière de fiscalité, qui demeurent fermement le domaine exclusif des différents États membres.

Hoewel we in beginsel het voorstel voor een Europese besloten vennootschap die in de hele EU volgens dezelfde beginselen werkt, aanvaarden, mag de werkingssfeer van dit voorstel niet zo ruim zijn dat het voorstel nationale belastingbesluiten beperkt.


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]

87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, me ...[+++]


L'Union européenne demande instamment aux deux parties de demeurer fermement attachées à la nécessité d'un dialogue permanent et à la mise en œuvre de la feuille de route et, à cet égard, de prendre les mesures suivantes:

De Europese Unie spoort de twee partijen aan zich in geen geval te laten afbrengen van de noodzaak om de dialoog voort te zetten en het draaiboek uit te voeren; zij bepleit in dit verband de volgende maatregelen:


Demeurant fermement convaincue que les problèmes complexes qui se posent ne peuvent être résolus que par un dialogue qui doit être engagé rapidement et porter sur le fond des problèmes, l'Union européenne se félicite que les autorités tant du Zaïre que du Rwanda permettent que soit poursuivi et renforcé le processus de dialogue entre leurs deux pays.

De Europese Unie blijft er ten stelligste van overtuigd dat de huidige ingewikkelde problemen alleen kunnen worden opgelost door in een vroeg stadium een werkelijke dialoog aan te gaan. Zij is er dan ook verheugd over dat de autoriteiten van zowel Zaïre als Rwanda de gelegenheid bieden de dialoog tussen de twee landen voort te zetten en te intensiveren.


Cet accord ouvre la voie à l'entière réalisation des objectifs de l'administration européenne, à laquelle l'Union demeure fermement attachée.

Deze overeenkomst baant de weg voor de volledige realisatie van de doelstellingen van het Europees Bestuur, waaraan de Unie sterk gehecht blijft.


L'Union européenne demeure fermement opposée à l'indépendance.

De Europese Unie blijft krachtig tegen onafhankelijkheid gekant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne demeure fermement ->

Date index: 2024-11-28
w