Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne elle renferme » (Français → Néerlandais) :

La stratégie Europe 2020 n’est pas uniquement pertinente au sein de l’Union européenne; elle renferme également un potentiel considérable pour les pays candidats et les pays voisins, qui peuvent y trouver un soutien en vue de mieux ancrer leurs efforts de réforme.

De Europa 2020-strategie is niet alleen binnen de EU relevant.


Le ministre répond que la Belgique est attachée à la finalité politique que renferme, d'après elle, le Traité sur l'Union européenne, à savoir que la politique extérieure et de sécurité commune doit être renforcée, y compris dans le sens d'une politique de défense commune qui doit pouvoir déboucher à terme sur une défense européenne.

De minister legt uit dat België gehecht is aan de politieke finaliteit die het in het Verdrag van Europese Unie besloten acht, namelijk dat het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid moet versterkt worden ook in de richting van een Gemeenschappelijke Defensiepolitiek die op termijn moet kunnen uitmonden in een Europese defensie.


Tous les États membres ont signé la Convention européenne des droits de l’homme, et le travail du Conseil reflète constamment l’importance de garantir le respect des principes qu’elle renferme.

Alle lidstaten zijn partijen bij het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en in het werk van de Raad is voordurend het belang terug te zien van het waarborgen van de beginselen ervan.


Le Conseil n’a pas encore commencé l’examen de la communication de la Commission sur le transport durable («Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne») et, de ce fait, n’est pas en mesure de commenter les propositions qu’elle renferme.

De Raad is nog niet begonnen aan het debat over de mededeling van de Commissie over duurzaam vervoer (“Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission's 2001 Transport White Paper”) en kan daarom geen commentaar geven op de voorstellen die daarin voorkomen.


Elle renferme la position que nous, représentants de l’institution européenne directement élue par les citoyens, voulons que vous preniez en considération.

Daarin is feitelijk het standpunt vervat dat wij, als de rechtstreeks door de burgers gekozen Europese instelling, graag zouden zien dat er rekening met ons gehouden werd.


Cette convention, qui pourrait être qualifiée de "Constitution pour les océans", constitue l'un des instruments juridiques les plus importants du XX siècle, vu qu'elle renferme les normes indispensables en matière de droit international de la mer. Elle a été signée par 157 États et ratifiée par plus de 138 États parties, dont l'Union européenne.

Het Verdrag, dat ook wel met de "de grondwet van de wereldzeeën" wordt genoemd, is een van de belangrijkste juridische instrumenten van de twintigste eeuw omdat het de essentiële voorschriften voor het internationale zeerecht bevat, door 157 landen is ondertekend en door meer dan 138 is geratificeerd, waaronder de Europese Unie.


Dès lors que la directive Bolkestein remaniée renferme quoi qu’il en soit de nombreuses ambiguïtés juridiques, elle entraînera une fois encore de nombreux litiges devant la Cour de justice européenne.

De herwerkte Bolkestein-richtlijn bevat hoe dan ook veel juridische onduidelijkheden en zal dus opnieuw veel rechtszaken voor het Europees Hof van Justitie veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne elle renferme ->

Date index: 2023-08-18
w