Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne si nous tenons vraiment » (Français → Néerlandais) :

Nous nous tenons prêts à lancer rapidement des négociations avec le Royaume-Uni sur les termes et conditions de son retrait de l'Union européenne.

We zijn bereid om snel onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk te starten over de voorwaarden voor de terugtrekking uit de Europese Unie.


Nous tenons la promesse de remettre les Européens dans le circuit de l’emploi et de contribuer à la relance européenne».

Wij komen onze belofte na om de Europeanen weer aan banen te helpen en het Europese herstel te bevorderen”.


« Nous tenons ainsi notre promesse de proposer un nouveau système juridictionnel modernisé concernant les investissements, soumis aux principes et au contrôle démocratiques », a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

De commissaris voor Handel, Cecilia Malmström, voegde hieraan toe: "Vandaag komen wij onze belofte na en stellen we een nieuw en gemoderniseerd stelsel van investeringsgerechten voor dat aan democratische beginselen en openbaar toezicht is onderworpen.


Si nous tenons vraiment à la monnaie unique, il y a un certain nombre de choses qu'il faut faire: dans le secteur financier, sur le plan budgétaire, en matière de politique économique.

Als het ons ernst is met de eenheidsmunt, moet een aantal stappen worden gezet in de financiële sector, op begrotingsgebied, in de economische politiek.


Nous avons beaucoup à faire au niveau de l’Union européenne si nous tenons vraiment à atteindre les objectifs que nous nous sommes engagés à réaliser et qui consistent à réduire les émissions.

We hebben veel te doen op EU-niveau, wanneer we werkelijk van plan zijn om de streefdoelen te halen waartoe wij ons zelf hebben verplicht, dat wil zeggen om de emissies te verminderen.


Nous avons beaucoup à faire au niveau de l’Union européenne si nous tenons vraiment à atteindre les objectifs que nous nous sommes engagés à réaliser et qui consistent à réduire les émissions.

We hebben veel te doen op EU-niveau, wanneer we werkelijk van plan zijn om de streefdoelen te halen waartoe wij ons zelf hebben verplicht, dat wil zeggen om de emissies te verminderen.


M. Krum Garkov, directeur exécutif de l'agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (eu-LISA), a déclaré: «Nous nous tenons prêts à prendre le relais de la gestion opérationnelle du SIS II. Nous travaillons étroitement avec la Commission et les États membres afin d'assurer une transition sans heurts vers la gestion du système, en fournissant aux États membres un service 24h sur 24 et 7 jours sur 7 et en contribuant aux effo ...[+++]

Krum Garkov, uitvoerend directeur van eu-LISA, het Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, voegt hieraan toe: “Wij zijn klaar om het operationele beheer van SIS II over te nemen. We werken nauw samen met de Commissie en de lidstaten om een soepele overdracht van het systeem te garanderen, de lidstaten 24/7-dienstverlening te bieden en bij te dragen tot een veiliger Europa”.


Les faits montrent que le monde peut compter sur l'Union européenne; les engagements que nous prenons, nous les tenons.

Uit de feiten blijkt dat de wereld op de Europese Unie kan rekenen; wat we beloven, komen we ook na.


C’est la raison pour laquelle nous tenons vraiment à ce que les nouvelles institutions, l’Agence européenne de contrôle des frontières et l’Agence européenne des droits de l’homme, puissent réellement travailler sur le fond et de manière efficace.

Daarom willen wij er zo graag voor zorgen dat de nieuwe instellingen, het Europees Agentschap voor de buitengrenzen en het Europees Agentschap voor mensenrechten, in staat zijn daadwerkelijk zelfstandig en effectief te werken.


Nous devons agir plus promptement si nous voulons vraiment que l'économie européenne enregistre une croissance plus soutenue, fonctionne mieux et crée davantage d'emplois".

We moeten sneller optreden indien het ons ernst is om de Europese economie sneller te doen groeien, beter te laten presteren en meer banen te doen scheppen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne si nous tenons vraiment ->

Date index: 2024-06-22
w