Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne également cette problématique figure » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte contre le problème de la résistance aux antibiot ...[+++]

Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.


C'est pourquoi l'approche de cette problématique figure dans l'accord de gouvernement, et à juste titre, comme étant une priorité pour les autorités.

De aanpak van deze problematiek wordt daarom ook terecht vermeld in het regeerakkoord als zijnde een prioriteit voor de overheid.


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


Différentes formations continues abordent également cette problématique (par exemple "Maladies mentales et attitudes policières").

Verschillende voortgezette opleidingen snijden eveneens deze problematiek aan (bijvoorbeeld “Geesteszieken en politionele attitude”).


L'intervenant souligne également la dimension européenne de cette problématique.

Spreker wijst tevens op de Europese dimensie van deze problematiek.


Fin 2010, la Commission européenne publiera un livre vert qui abordera également la problématique du regroupement familial.

Eind 2010 komt de Europese Commissie met een groenboek waarin ook de problematiek van de gezinshereniging aan bod zal komen.


Pour la Commission européenne, il faut que nous abordions également la problématique des déchets et que nous puissions inverser la perception dans ce domaine.

De Europese Commissie stelt ook dat we het afvalprobleem moeten aanpakken en dat we op dat domein de perceptie moeten kunnen keren.


Pour la Commission européenne, il faut que nous abordions également la problématique des déchets et que nous puissions inverser la perception dans ce domaine.

De Europese Commissie stelt ook dat we het afvalprobleem moeten aanpakken en dat we op dat domein de perceptie moeten kunnen keren.


Enfin, cette situation peut également être problématique en termes de motivation et de dynamique de travail pour les fonctionnaires travaillant sous l'autorité d'un responsable de service qui n'est, lui, jamais formellement évalué.

Ten slotte kan deze situatie ook de motivatie en dynamiek ondermijnen van de ambtenaren die werken onder het gezag van een dienstverantwoordelijke die nooit formeel geëvalueerd wordt.


La ministre peut-elle m'assurer que cette problématique figure bien dans la liste des tâches préparatoires à l'AIP ?

Kan de minister me geruststellen dat deze problematiek wel degelijk op de lijst staat van opdrachten ter voorbereiding van het IPA?


w