2. regrette, alors que la Commission et le Conseil sont pleinement conscients de l'importance qu'il attache lui-même au marquage d'origine, que la Commission ne lui ait même pas transmis pour information la proposi
tion de règlement; admet certes que cette proposition se fonde sur l'article 133 du traité CE et qu'à ce titre, elle ne requiert pas la consultation du Parlement
européen; insiste cependant pour que l'occasion lui soit toujours donnée d'exprimer en temps voulu ses vues sur toute initiative pertinente prise par les
autres ins ...[+++]titutions européennes;
2. betreurt dat de Europese Commissie, hoewel zijzelf en de Raad zich ten volle bewust zijn van het belang dat het Europees Parlement aan de oorsprongsaanduiding hecht, haar voorstel van verordening niet eens ter informatie doorgestuurd heeft ; begrijpt dat het voorstel van art. 133 van het verdrag uitgaat en als zodanig volgens de juridische bepaling geen raadpleging van het Europees Parlement vergt, maar dringt erop aan om niettemin gelegenheid te krijgen om op tijd zijn zienswijze op elke belangrijk initiatief van andere instellingen van de Gemeenschap te geven;