Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes aient davantage " (Frans → Nederlands) :

48. souligne que la mise en œuvre d'Horizon 2020 se poursuit, en particulier ses efforts pour que la transformation d'une recherche de classe mondiale en produits et services qui peuvent contribuer à revivifier la compétitivité des économies européennes aient davantage de priorité;

48. benadrukt de doorlopende tenuitvoerlegging van Horizon 2020, en vooral de grotere nadruk die wordt gelegd op het vertalen van onderzoek van wereldklasse naar producten en diensten die kunnen bijdragen aan de heropleving van het concurrentievermogen van de Europese economieën;


49. souligne que la mise en œuvre d'Horizon 2020 se poursuit, en particulier ses efforts pour que la transformation d'une recherche de classe mondiale en produits et services qui peuvent contribuer à revivifier la compétitivité des économies européennes aient davantage de priorité;

49. benadrukt de doorlopende tenuitvoerlegging van Horizon 2020, en vooral de grotere nadruk die wordt gelegd op het vertalen van onderzoek van wereldklasse in producten en diensten die kunnen bijdragen aan de heropleving van het concurrentievermogen van de Europese economieën;


Cet anniversaire rappelle à chacun que, bien que de grands progrès aient déjà été accomplis pour soutenir et renforcer les parlements en Afrique et attirer davantage l'attention de l'Union européenne sur le continent africain, d'importants défis restent à relever.

Er is weliswaar al heel wat gedaan om de Afrikaanse parlementen te steunen en te versterken en om het Afrikaanse continent meer onder de aandacht van de Europese Unie te brengen, maar deze verjaardag herinnert eraan dat er nog heel wat uitdagingen zijn.


Le fait que des troupes de différents pays européens aient été envoyées au Sud Liban confère à l'Union européenne une influence qui lui permet de peser davantage sur les négociations au Proche et Moyen-Orient.

Het feit dat troepen van verschillende Europese landen naar Zuid-Libanon zijn gestuurd, geeft de Europese Unie de mogelijkheid meer haar stempel op de onderhandelingen in het Nabije en Midden-Oosten te drukken.


Le fait que des troupes de différents pays européens aient été envoyées au Sud Liban confère à l'Union européenne une influence qui lui permet de peser davantage sur les négociations au Proche et Moyen-Orient.

Het feit dat troepen van verschillende Europese landen naar Zuid-Libanon zijn gestuurd, geeft de Europese Unie de mogelijkheid meer haar stempel op de onderhandelingen in het Nabije en Midden-Oosten te drukken.


Nous voulons que les jeunes aient davantage confiance dans les objectifs de cette importante institution européenne et des États membres afin de lever toute ambiguïté quant à leur rôle largement proclamé dans la croissance, le développement et la stabilité de l’Union européenne.

Ons doel is het vertrouwen van jongeren in de doelstellingen van deze belangrijke Europese instelling en de lidstaten te versterken om alle mogelijke twijfel weg te nemen over de in brede kring aanvaarde rol van jongeren bij de groei, ontwikkeling en stabiliteit van de Europese Unie.


A. considérant que depuis la ratification du traité d'Amsterdam et l'entrée en vigueur de l'article 255 du traité instituant la Communauté européenne (TCE), la transparence est devenue un principe fondamental de l'Union européenne dont le but est de renforcer le caractère démocratique des institutions européennes, permettre aux citoyens de participer plus étroitement au processus de décision, garantir que les administrations publiques aient davantage de légitimité grâce à une efficacité accrue et à une plus grande ...[+++]

A. overwegende dat met de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam en de inwerkingtreding van artikel 255 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag), doorzichtigheid een van de grondbeginselen van de Europese Unie is geworden, waarmee beoogd wordt het democratisch gehalte van de Europese instellingen te versterken, de burgers nauwer bij de besluitvorming te betrekken, de rechtmatigheid van overheden te vergroten doordat deze effectiever kunnen optreden en zich beter tegenover de burgers kunnen verantwoorden en ten slotte de tijdige signalering van problemen of fouten te verzekeren,


A. considérant que depuis la ratification du traité d'Amsterdam et l'entrée en vigueur de l'article 255 du traité CE, la transparence est devenue un principe fondamental de l'Union européenne, dont le but est de renforcer le caractère démocratique des institutions européennes, de permettre aux citoyens de participer plus étroitement au processus de décision, de garantir que les administrations publiques aient davantage de légitimité grâce à une efficacité accrue et à une plus grande responsabilité à l'égard des c ...[+++]

A. overwegende dat met de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam en de inwerkingtreding van artikel 255 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doorzichtigheid een van de grondbeginselen van de Europese Unie is geworden, waarmee beoogd wordt het democratisch gehalte van de Europese instellingen te versterken, de burgers nauwer bij de besluitvorming te betrekken, de rechtmatigheid van administratieve overheden te vergroten doordat deze effectiever kunnen optreden en zich beter tegenover burgers kunnen verantwoorden en ten slotte de tijdige signalering van problemen of fouten te verzekeren,


Elle craint encore une fois que des condamnations de ce type n'aient pour unique effet de limiter davantage le développement des relations entre le Belarus et l'Union européenne.

Zij blijft vrezen dat veroordelingen van dit type de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Belarus en de Europese Unie alleen nog meer zullen afremmen.


L'Union européenne a bon espoir que les autorités nigérianes, maintenant que les élections de 2003 sont terminées, continueront à accorder une place importante au processus de démocratisation afin, au cours de la période à venir, d'améliorer encore la qualité de la démocratie au Nigeria et de faire en sorte que les responsables aient à rendre davantage compte de leur action.

De Europese Unie heeft er vertrouwen in dat de Nigeriaanse overheid, nu de verkiezingen van 2003 voorbij zijn, zich zal blijven concentreren op het democratiseringsproces, teneinde de kwaliteit van de democratie verder te verbeteren en de verantwoording in Nigeria in de komende periode te doen toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes aient davantage ->

Date index: 2024-02-12
w