Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens se montrent moins optimistes » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'après six ans, la Grèce espère pouvoir en finir avec le programme de soutien, les partenaires européens se montrent moins optimistes quant à un rétablissement rapide du patient grec.

Hoewel Griekenland na zes jaar hoopt een einde te maken aan het steunprogramma, zijn de Europese partners minder optimistisch over het snelle herstel van de Griekse patiënt.


Il n'existe aucun texte qui permette d'affirmer que le hors zone ait disparu mais les événements du 11 septembre et l'opération de l'OTAN en Afghanistan montrent que les déploiements de l'OTAN sont désormais globaux ou, à tout le moins, extra-européens.

Op basis van geen enkele tekst kan gesteld worden dat de geografische vereiste is weggevallen, maar de gebeurtenissen van 11 september en de NAVO-operatie in Afghanistan tonen aan dat de NAVO voortaan minstens buiten Europa, zoniet wereldwijd optreedt.


Les statistiques montrent qu'un jeune Européen sur trois environ a déjà goûté à une drogue illicite et qu'un citoyen européen au moins meurt, toutes les heures, des suites d'une overdose.

Uit de statistieken blijkt dat één op drie jonge Europeanen een illegale drug heeft uitgeprobeerd en dat ieder uur ten minste één EU-burger overlijdt aan een overdosis.


Les statistiques montrent qu’un jeune Européen sur trois environ a déjà goûté à une drogue illicite et qu’un citoyen européen au moins meurt, toutes les heures, des suites d’une overdose.

Uit de statistieken blijkt dat één op drie jonge Europeanen een illegale drug heeft uitgeprobeerd en dat ieder uur ten minste één EU-burger overlijdt aan een overdosis.


Des chiffres concernant la situation du commerce en ligne dans l'UE montrent qu'en 2009, un consommateur européen sur trois a acheté au moins un produit en ligne, mais que seuls 7 % des consommateurs européens ont osé le faire dans un autre État membre.

Uit cijfers over de situatie van de e-handel in de EU blijkt dat in 2009 één op de drie Europese consumenten ten minste één product online heeft gekocht, maar dat slechts 7% van de Europese consumenten dit in een andere lidstaat heeft durven doen.


Il arrive cependant que les dirigeants européens se montrent égoïstes, comme ce fut le cas lorsque MM. Chirac, Schröder et Poutine se sont rencontrés à Kaliningrad, endroit pour le moins curieux du territoire russe.

De leiders van Europa kunnen zich van tijd tot tijd echter zelfzuchtig gedragen, zoals het geval was toen de heren Chirac, Schröder en Poetin elkaar ontmoetten in Kaliningrad, een eigenaardig deel van het Russische grondgebied.


Au cours des discussions préparatoires, il est apparu que d’autres groupes sont plus optimistes que le nôtre à propos de la situation actuelle en Albanie et qu’ils se montrent moins enclins à inviter le pays à changer.

In de voorbereidende discussies is gebleken dat andere fracties optimistischer zijn over de gang van zaken in Albanië dan mijn fractie en dat zij minder behoefte hebben om Albanië uit te nodigen tot veranderingen.


Les Européens se montrent déjà relativement réticents à changer d'emploi: en 2000, seuls 16,4 % des travailleurs de l'Union occupaient leur emploi depuis moins d'un an, contre 30% aux États-Unis.

Europeanen staan al betrekkelijk aarzelend tegenover verandering van baan: in 2000 was slechts 16,4% van de werknemers in de EU minder dan een jaar bij hun werkgever in dienst tegenover 30% in de VS.


Le Comité scientifique européen pour l'alimentation humaine (SCF) a remarqué que les mesures concernant les nitrates dans les légumes ne doivent pas décourager les consommateurs de manger des légumes, parce que les études épidémiologiques montrent qu'il y a moins de cancer pour ceux qui mangent plus de légumes, et pas plus de cancer.

Het advies van het Europese Wetenschappelijk Comité (SCF) wijst erop dat maatregelen omtrent nitraat de consument niet mogen afschrikken om groenten te eten, gezien een hogere consumptie van groenten gecorreleerd wordt met een lagere kankerincidentie, en geen hogere.


Des statistiques récentes confirment plus ou moins cette tendance et montrent que vers 2008, la TV numérique sera présente dans 73% des foyers européens (122 millions de ménages) [42].

Recente statistieken bevestigen min of meer deze trend en geven aan dat tegen 2008 73% van de Europese huizen (122 miljoen huishoudens) over digitale televisie zal beschikken [42].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens se montrent moins optimistes ->

Date index: 2021-03-16
w