Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens sont au cœur des trois principaux défis » (Français → Néerlandais) :

La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison au niveau international, améliorer la gouvernance, accroître et diversifier le financement.

Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van wereldkwaliteit, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.


Au total, Malte doit relever trois principaux défis:

Tegen deze achtergrond ziet Malta zich voor drie grote uitdagingen geplaatst:


En présentant son cadre stratégique en matière de santé et de sécurité au travail (2014-2020), la Commission européenne identifie trois principaux défis et sept objectifs stratégiques concernant la santé et la sécurité au travail (SST), ainsi que des actions et des instruments visant à y répondre au sein de l’Union européenne (UE).

Bij de presentatie van haar Strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 noemt de Europese Commissie drie belangrijkste uitdagingen en zeven belangrijkste strategische doelstellingen inzake veiligheid en gezondheid op het werk (OSH), en acties en instrumenten om deze in de hele Europese Unie (EU) aan te pakken.


La diplomatie européenne s'est fortement engagée pour une sortie de la crise Une facilitation intensive, menée entre autres par divers acteurs européens dont le Commissaire Hahn et trois députés européens, a permis de débloquer la situation, débouchant, le 2 juin 2015, sur un accord signé par les quatre principaux partis politiques.

Ook de Europese diplomatie heeft zich niet onbetuigd gelaten in het zoeken naar een uitweg uit deze crisis. Zo heeft een aantal Europese actoren waaronder commissaris Hahn en drie Europese parlementsleden het pad helpen effenen voor de ondertekening op 2 juni 2015 van een akkoord tussen de vier belangrijkste politieke partijen.


Les 493 millions de consommateurs européens sont au cœur des trois principaux défis auxquels l'Union doit faire face: la croissance, l'emploi et la nécessité de resserrer les liens avec les citoyens.

De 493 miljoen consumenten in de EU spelen een belangrijke rol voor de drie grote uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet: groei, werkgelegenheid en de noodzaak om het contact met de burgers te herstellen.


La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier les trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison avec le niveau international ; améliorer la gouvernance ; accroître et diversifier le financement.

Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van een kwaliteit van internationaal niveau, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.


La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier les trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison avec le niveau international ; améliorer la gouvernance ; accroître et diversifier le financement.

Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van een kwaliteit van internationaal niveau, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.


La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier les trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison avec le niveau international ; améliorer la gouvernance ; accroître et diversifier le financement.

Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van een kwaliteit van internationaal niveau, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.


Au total, Malte doit relever trois principaux défis:

Tegen deze achtergrond ziet Malta zich voor drie grote uitdagingen geplaatst:


En présentant son cadre stratégique en matière de santé et de sécurité au travail (2014-2020), la Commission européenne identifie trois principaux défis et sept objectifs stratégiques concernant la santé et la sécurité au travail (SST), ainsi que des actions et des instruments visant à y répondre au sein de l’Union européenne (UE).

Bij de presentatie van haar Strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 noemt de Europese Commissie drie belangrijkste uitdagingen en zeven belangrijkste strategische doelstellingen inzake veiligheid en gezondheid op het werk (OSH), en acties en instrumenten om deze in de hele Europese Unie (EU) aan te pakken.


w