Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Relation euro-arabe
Soins au patient subissant une électroconvulsothérapie
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "euros subissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

zorg voor patiënt bij elektroconvulsietherapie


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'amende maximale s'élève à 10 euros par m® de volume protégé nouvellement construit, rénové ou subissant un changement de fonction, et ne peut être supérieure à 20.000 euros».

"De maximale boete bedraagt 10 euro per m® beschermd volume dat nieuw gebouwd wordt, gerenoveerd wordt of een functiewijziging ondergaat en bedraagt niet meer dan 20.000 euro".


Premièrement, le baromètre estime que les détaillants subissent 880 millions d'euros de perte (sur un chiffre d'affaires de 75,8 milliards d'euros) suite au vol à l'étalage, la fraude par les fournisseurs, le vol par le personnel et les erreurs administratives.

Ten eerste liep de detailhandel naar schatting 880 miljoen euro aan inkomsten mis (op een omzet van 75,8 miljard euro) door winkeldiefstal, leveranciersfraude, diefstal door personeel en administratieve fouten.


Ce fonds apporterait une réponse européenne aux citoyens qui subissent les conséquences de la mondialisation, versant chaque année jusqu'à 500 millions d'euros pour soutenir la réinsertion professionnelle des travailleurs licenciés à la suite de mutations structurelles du commerce mondial.

Dit fonds kan een oplossing zijn op Europees niveau voor burgers die geconfronteerd worden met de gevolgen van de globalisering : jaarlijks kan het tot 500 miljoen euro uitgeven om werknemers die ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen opnieuw aan het werk te helpen.


Selon certaines estimations, les pertes que subissent les victimes d'actes de cybercriminalité se montent à quelque 290 milliards d'euros par an (Norton, 2011).

Volgens ramingen verliezen de slachtoffers van criminele activiteiten via het internet jaarlijks ongeveer 290 miljard euro (Norton, 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Les membres du personnel qui, en raison de la spécificité de leur fonction, subissent régulièrement des dommages aux vêtements personnels portés sous les vêtements de travail, bénéficient d'une allocation de 7,5 euros (100 %).

Art. 18. De personeelsleden die door de specificiteit van hun functie regelmatig schade lijden aan persoonlijke kledij die onder de werkkledij gedragen wordt, ontvangen een vergoeding van 7,5 euro (100 %).


On peut raisonnablement considérer que les bénéficiaires de rémunérations et profits qui ne justifient pas leurs frais professionnels et qui ne dépassent pas le plafond de 2.500 euros subissent généralement une pression fiscale plus importante que les bénéficiaires de rémunérations et profits bénéficiant des mêmes revenus professionnels qui justifient leurs frais professionnels réels.

Het mag redelijkerwijs worden aangenomen dat de genieters van bezoldigingen en baten die hun beroepskosten niet verantwoorden en die het plafond van 2.500 euro niet overschrijden in de regel een grotere fiscale druk ondergaan dan de genieters van bezoldigingen en baten met dezelfde beroepsinkomsten die hun werkelijke kosten bewijzen.


Le législateur a aussi pu supposer que les bénéficiaires de rémunérations et profits qui ne justifient pas leurs frais professionnels et qui ne dépassent pas le plafond de 2.500 euros subissent généralement une pression fiscale plus importante que les dirigeants d'entreprise et les bénéficiaires de bénéfices.

Eveneens is de wetgever ervan kunnen uitgaan dat de genieters van bezoldigingen en baten die hun beroepskosten niet verantwoorden en die het plafond van 2.500 euro niet overschrijden in de regel een grotere fiscale druk ondergaan dan de bedrijfsleiders en de genieters van winsten.


La perte financière moyenne, que les invalides cohabitants qui perçoivent une indemnité calculée à 40 % du salaire perdu, subissent, a été ramenée de 4 euros à 2,98 euros par jour.

Het gemiddelde financiële verlies dat de samenwonende invaliden met een volledige uitkering, die 40 % van het gederfde loon bedraagt, heeft geleden, wordt verminderd van 4 euro naar 2,98 euro per dag.


Article 1. Le droit d'examen demandé aux personnes qui subissent des examens dans un centre d'éducation des adultes sans avoir suivi les cours dans le centre, est fixé à 15 euros.

Artikel 1. Het examengeld gevraagd aan personen die in een centrum voor volwassenenonderwijs examens afleggen zonder in het centrum de lessen gevolgd te hebben wordt vastgelegd op 15 euro.


Cette intervention sera majorée par catégorie de pourcentage si le centre de dialyse dispose d'un programme de traitement alternatif de substitution à la fonction rénale extra-hospitalier de 18,59 euros, 59,49 euros, 80,56 euros et 85,52 euros si respectivement entre 5 % et 10 %, entre 10 % et 25 %, entre 25 % et 35 % et à partir de 35 % du nombre total de patients placés sous la surveillance de ce centre subissent un traitement alternatif de substitution à la fonction rénale.

Indien het dialysecentrum beschikt over een programma van alternatieve niervervangende behandeling buiten het ziekenhuis, wordt deze tegemoetkoming, per categorie van percentage, verhoogd, met 18,59 euro, 59,49 euro, 80,56 euro en 85,52 euro indien respectievelijk tussen 5 % en minder dan 10 %, tussen 10 % en minder dan 25 %, tussen 25 % en minder dan 35 % en vanaf 35 % van het totaal aantal patiënten dat onder toezicht staat van dat centrum een alternatieve niervervangende behandeling ondergaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros subissent ->

Date index: 2024-05-05
w