Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux se montre optimiste quant » (Français → Néerlandais) :

Quant aux inquiétudes de la Commission, le commissaire Mc Creevy, en charge du Marché intérieur, s’est montré optimiste quant aux résultats du gouvernement belge, dans un courrier adressé aux ministres pilotes au printemps 2009.

Aangaande de twijfels van de Commissie, heeft Commissaris Mc Creevy, belast met de Interne Markt, zich in een brief aan de in de lente van 2009 bevoegde ministers, optimistisch getoond betreffende de resultaten van de Belgische regering.


Enfin, une majorité d'entre eux se montre optimiste quant à l'avenir, affirmant que la stratégie Europe 2020 met l'Union sur la bonne voie: 46 % (pourcentage inchangé).

Ten slotte zijn de meeste respondenten optimistisch over de toekomst: 46% vindt dat de Europa 2020-strategie de EU weer op de goede weg zet (onveranderd).


Nos voisins du Sud sont également plus optimistes quant à l'incidence de la crise sur l'emploi:la moitié d'entre eux pensent que l'impact sur le marché du travail a déjà atteint son point culminant (contre un sur trois à l'est).

De zuidelijke buren zijn ook optimistischer over de gevolgen van de crisis voor hun banen: volgens de helft van de respondenten in het zuiden heeft het effect op de werkgelegenheid zijn piek al bereikt, terwijl in het oosten slechts een derde er zo over denkt.


Bruxelles, le 4 août 2011 – Selon l'enquête Eurobaromètre du printemps 2011, sondage d'opinion semestriel effectué par l'Union, les Européens commencent à se montrer plus optimistes quant aux perspectives d'évolution de l'économie, une proportion croissante d'entre eux affirmant que le pire de la crise est passé.

Brussel, 4 augustus 2011 – De Europeanen worden optimistischer over de economische vooruitzichten. Volgens de voorjaars-Eurobarometer, de halfjaarlijkse opiniepeiling van de Europese Unie, menen thans meer respondenten dat het dieptepunt van de crisis inmiddels achter de rug is.


Ce rapport se montre également trop optimiste quant aux possibilités de création d’emplois.

Over het mogelijk creëren van banen is het rapport te enthousiast.


Or, le dernier rapport trimestriel de la Commission sur la zone euro voit dans le taux de croissance économique, de l’ordre de 3,4 %, le taux le plus élevé des 6 dernières années, et se montre optimiste quant aux perspectives économiques à court terme de la zone euro.

Tegelijkertijd staat in het driemaandelijkse rapport van de Commissie over de eurozone dat de economische groei rond de 3,4% bedraagt, het hoogste percentage in zes jaar, en dat de kortetermijnvooruitzichten voor de economie in de eurozone positief zijn.


Or, le dernier rapport trimestriel de la Commission sur la zone euro voit dans le taux de croissance économique, de l'ordre de 3,4 %, le taux le plus élevé des 6 dernières années, et se montre optimiste quant aux perspectives économiques à court terme de la zone euro.

Tegelijkertijd staat in het driemaandelijkse rapport van de Commissie over de eurzone dat de economische groei rond de 3,4% bedraagt, het hoogste percentage in zes jaar, en dat de kortetermijnvooruitzichten voor de economie in de eurozone positief zijn.


- Madame la Présidente, en tant que rapporteur permanent de notre Parlement pour l’action humanitaire, je rentre du Kivu en République démocratique du Congo et j’avais l’espoir de vous délivrer un message optimiste quant à la résolution de cette situation et au retour des déplacés chez eux.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, als permanent rapporteur van het Parlement voor humanitaire hulpverlening ben ik net terug uit Kivu in de Democratische Republiek Congo. Ik hoopte u een optimistisch bericht te kunnen brengen over een uitweg uit deze situatie en de terugkeer van ontheemden.


D. considérant qu'en octobre 2006, lors d'un séminaire organisé par l'Union des étudiants de l'université de Helsinki sur les problèmes que connaissent les organisations non-gouvernementales en Russie, Vladimir Kozlov s'est montré manifestement trop optimiste quant à l'avenir de son organisation, en soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari-El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


Le ministre se montre optimiste quant à la situation des soins de santé mais un optimiste est souvent un réaliste mal informé.

De minister is optimistisch over de huidige gang van zaken in de gezondheidszorg, maar een optimist is vaak een slecht geïnformeerde realist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux se montre optimiste quant ->

Date index: 2022-08-16
w