27. souligne que, quels que soient les arrangements constitutionnels prévus par les parties, l’acquis communautaire, les libertés fondamentales et les droits de l’homme doivent être pleinement respectés et que des dérogations, fruits d'un accord, peuvent être acceptées dans le cadre de l'adhésion, ce qui est exclu en ce qui concerne les principes sur lesquels l'Union se fonde (par exemple les droits de l'homme);
27. onderstreept dat, ongeacht de constitutionele schikkingen tussen de partijen, het communautaire acquis, de fundamentele vrijheden en de rechten van de mens ten volle nageleefd moeten worden, en dat uit een afspraak voortvloeiende uitzonderingen op het acquis in het toetredingskader kunnen worden opgenomen, maar dat geen sprake kan zijn van uitzonderingen op de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd (d.w.z. de mensenrechten);