Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinerai avec " (Frans → Nederlands) :

Si des arguments ou des éléments fondamentaux plaident en faveur d'une adaptation du contrat de programme, je les examinerai avec prudence et rigueur et me concerterai avec mon collègue le ministre compétent pour l'Economie et les autres membres du Gouvernement.

Indien er fundamentele argumenten of elementen zijn om de Programma-overeenkomst aan te passen, zal ik dat voorzichtig en nauwgezet bekijken en overleggen met mijn collega de minister bevoegd voor Economie en de andere leden van de Regering.


J'examinerai les résultats de l'évaluation afin d'identifier les problèmes soulevés par les différents acteurs du crédit aux PME.

Ik zal de resultaten van de evaluatie onderzoeken om de problemen te identificeren die door de verschillende actoren in de kredietverlening aan kmo's worden aangehaald.


Ce projet est actuellement évalué. Dans le cadre de cette évaluation, j'examinerai avec l'actuel ministre de mobilité comment l'accès internet à bord des trains peut être amélioré.

In het kader van deze evaluatie zal ik samen met de huidige minister van mobiliteit bekijken hoe we internettoegang op de trein kunnen verbeteren.


Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


J’examinerai dès lors les possibilités qui existent pour renforcer le contrôle.

Ik zal dan ook bekijken welke mogelijkheden er zijn om meer controle te voorzien.


Lors de la conférence, il conviendrait qu’un mécanisme soit établi pour toutes les parties, dans le cadre duquel elles examineraient les moyens de renforcer leur action sur le plan des émissions pour la période allant jusqu’à 2020 en 2014.

Op de conferentie moet overeenstemming worden bereikt over een procedure waarmee alle partijen kunnen nagaan hoe zij hun pre-2020 emissieacties in 2014 kunnen verbeteren.


En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a confirmé que les autorités américaines compétentes examineraient rapidement et avec impartialité les demandes complètes d'exemption des dispositions antitrust des accords de coopération commerciale, y compris des accords révisés.

In antwoord op een vraag van de EU-delegatie bevestigde de VS-delegatie dat de bevoegde VS-autoriteiten volledige aanvragen voor antitrustimmuniteit van commerciëlesamenwerkingsovereenkomsten, ook herziene overeenkomsten, eerlijk en snel zullen behandelen.


6. Il a noté que d'autres formations du Conseil examineraient cette question sous ses divers aspects, y compris en ce qui concerne les modalités d'une assistance complémentaire aux pays concernés, à un certain nombre d'occasions au cours de la présidence actuelle.

6. De Raad neemt er nota van dat andere Raadsformaties zich tijdens het huidige voorzitterschap enkele malen over de diverse aspecten van deze problematiek zullen buigen, ook wat betreft de wijze waarop verdere bijstand aan de betrokken landen zal worden verleend.


Il est dès lors convenu que la présidence et la Commission examineraient, avec d'autres membres dudit comité, comment améliorer l'efficacité du comité face aux problèmes auxquels est confrontée l'économie palestinienne et veiller à ce que les positions de l'Union européenne soient pleinement prises en considération dans les travaux du comité.

Hij kwam daarom overeen dat het voorzitterschap en de Commissie met andere leden van het comité moeten nagaan hoe het comité de problemen van de Palestijnse economie doeltreffender kan aanpakken en hoe ervoor kan worden gezorgd dat bij de werkzaamheden van het comité ten volle rekening wordt gehouden met de opvattingen van de Europese Unie.


9. Le Conseil de l'EEE a noté qu'à la suite de sa session, les ministres des Affaires étrangères examineraient, dans le cadre du dialogue politique, les questions de politique étrangère et de sécurité qui présentent un intérêt commun.

9. De EER-Raad nam er nota van dat de Ministers van Buitenlandse Zaken na de bijeenkomst van de EER-Raad, in het kader van de politieke dialoog, kwesties van buitenlands en veiligheidsbeleid van gemeenschappelijk belang zouden bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinerai avec ->

Date index: 2024-08-31
w