Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concevoir des stratégies pour gérer les paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Définir des stratégies de gestion des paiements
Déterminer des stratégies de gestion des paiements
Enregistrer les paiements
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de la balance courante
Excédent du solde de la balance des paiements courants
Excéder
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Octroi de concours
Paiement de contact
Paiement de proximité
Paiement direct
Paiement face à face
Paiement unique
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Solde des paiements extérieurs
Soutien à la balance des paiements
Superviser les transactions financières
Suppression de concours
Surplus agricole
Traiter les modes de paiement
Traiter les paiements
élaborer des stratégies pour gérer les paiements
état de la balance des paiements

Traduction de «excédent de paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excédent de la balance courante | excédent du solde de la balance des paiements courants

overschot op de lopende rekening | overschot op de lopende rekening van de betalingsbalans


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements

afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


paiement de contact | paiement de proximité | paiement direct | paiement face à face

directe betaling


enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken




gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Les entreprises de transport aérien désignées de Hong Kong ont le droit sur demande de convertir et de transférer à Hong Kong à partir de la Belgique les revenus locaux qui excèdent les paiements

(1) De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van Hongkong hebben het recht op aanvraag het verschil tussen de lokale inkomsten en lokale betalingen om te wisselen en over te maken naar Hongkong vanuit


Les entreprises de transport aérien désignées de la Belgique ont le droit sur demande de convertir et de transférer en Belgique à partir de Hong Kong les revenus locaux qui excèdent les paiement locaux.

De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van België hebben het recht op aanvraag het verschil tussen de lokale inkomsten en lokale betalingen om te wisselen en over te maken naar België vanuit Hongkong.


Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des frais résultant des arrange- ments avec des pays étrangers peuvent également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles n'excèdent pas 8.500 EUR HT.V.A.

De betaling van de lonen van experts uit het buitenland en van de kosten die voortvloeien uit overeenkomsten met andere landen kan eveneens gebeuren via voorschotten, voor zover ze niet meer bedragen dan 8.500 EUR (btw niet inbegrepen).


- Fixation des crédits de paiement Art. 40. Les crédits de paiement définitifs pour l'année budgétaire 2013 s'établissent comme suit : 1) alloués par décrets budgétaires (titre VII) : . 8.687.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

Vaststelling van de betalingskredieten Art. 40. De definitieve betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2013 worden als volgt vastgesteld : 1) toegekend bij begrotingsdecreten (Titel VII): 8.687.000,00 € 2) toe te kennen als aanvullende kredieten voor de uitgaven die de kredieten overschrijden : .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complémentaires conformément à l'AR de 1969 : - l'affilié pourra en tout temps choisir lui-même un organisme de pen ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert volgens het KB van 1969 : - de aangeslotene zal te allen tijde zel ...[+++]


- Fixation des crédits de liquidation Art. 36. Les crédits de paiement définitifs pour l'année budgétaire 2013 s'établissent comme suit : 1) alloués par décrets budgétaires (titre V) : . 40.161.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

- Vastlegging van de vereffeningskredieten Art. 36. De definitieve betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2013 worden vastgesteld als volgt : 1) toegekend bij begrotingsdecreten (Titel V): 40.161.000,00 € 2) toe te kennen als aanvullende kredieten voor de uitgaven die de kredieten overschrijden : 0,00 € 3) definitief te annuleren : .


La mesure vise à renforcer la responsabilité du bénéficiaire du revenu d'intégration vis-à-vis du CPAS, tout en lui garantissant le paiement de ce revenu lorsque le séjour à l'étranger n'excède pas quatre semaines par an.

De maatregel beoogt de responsabilisering van de leefloner ten aanzien van het OCMW, waarbij hem de betaling van dit leefloon wordt gewaarborgd wanneer het verblijf niet langer duurt dan vier weken per jaar.


Le Fonds complémentaire verse des indemnités lorsque l'Assemblée du Fonds de 1992 estime que le montant total des demandes établies excède ou risque d'excéder le montant total disponible pour indemnisation en vertu de l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1992 portant création du Fonds et que, en conséquence, l'Assemblée du Fonds de 1992 décide, à titre soit provisoire, soit définitif, que les paiements ne porteront que sur une partie de toute demande établie.

Het bijkomend fonds betaalt schadevergoeding, wanneer de algemene vergadering van het fonds van 1992 van oordeel is dat de totaliteit van de geldige vorderingen het totale vergoedingsbedrag dat krachtens artikel 4, lid 4, van het fondsverdrag van 1992 beschikbaar is, overschrijdt of dreigt te overschrijden en de algemene vergadering van het fonds van 1992 bijgevolg voorlopig of definitief heeft besloten dat slechts een gedeelte van elke geldige vordering zal worden vergoed.


Lorsqu'un ou plusieurs États membres de la Communauté ou Israël rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou Israël, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATT et aux articles III et XIV des statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives qui ne peuvent excéder la portée nécessaire pour remédier à la situation de la balance des paiements.

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of Israël, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel bepaalde voorwaarden en overeenkomstig de artikelen III en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds beperkende maatregelen treffen die van beperkte duur zijn en niet verder strekken dan hetgeen noodzakelijk is om een oplossing te vinden voor de moeilijkheden met betrekking tot de betalingsbalans. Zij worden door de Gemeenschap of Israël, al naar gelang van het geval, onderwijld ter kennis van de andere Parti ...[+++]


2. Lorsqu'un ou plusieurs États membres ou l'ancienne République yougoslave de Macédoine rencontrent ou risquent de façon imminente de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou l'ancienne République yougoslave de Macédoine, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans l'accord OMC, adopter, pour une durée limitée, des mesures restrictives, y compris des mesures relatives aux importations, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable pour remédier à la situation ...[+++]

2. Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten of van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor direct gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de WTO-overeenkomst bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer. Deze maatregelen zijn van beperkte duur en mogen niet verder reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans recht te trekken.


w