Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «excéder 300 francs » (Français → Néerlandais) :

À titre d'information, sur ces 44 000 indépendants, 10 000 à peine déclareraient des revenus excédant les 300 000 francs, c'est-à-dire un montant supérieur au plafond de revenus précité.

Van deze 44 000 zelfstandigen geven ­ ter informatie ­ amper 10 000 personen een bedrijfsinkomen van meer dan 300 000 frank aan, dit is niet toevallig boven de hogergenoemde loongrens.


À titre d'information, sur ces 44 000 indépendants, 10 000 à peine déclareraient des revenus excédant les 300 000 francs, c'est-à-dire un montant supérieur au plafond de revenus précité.

Van deze 44 000 zelfstandigen geven ­ ter informatie ­ amper 10 000 personen een bedrijfsinkomen van meer dan 300 000 frank aan, dit is niet toevallig boven de hogergenoemde loongrens.


Pour les communes qui connaissent un excédent important de gendarmes, on a prévu, dans les deux premières années un montant de 300 millions de francs, qui doit les aider à faire face à ces dépenses, mais également de se mettre en ordre en organisant la mobilité, c'est-à-dire le départ volontaire des gendarmes excédentaires vers les zones bénéficiaires où il y a des moyens pour payer les effectifs, ou le remplacement de gendarmes d'autres zones arrivés à l'âge de la pension.

Voor gemeenten met een aanzienlijk overschot aan rijkswachters is gedurende de eerste twee jaar in een bedrag van 300 miljoen frank voorzien, zodat ze die uitgaven kunnen bekostigen maar zich ook in regel kunnen stellen door de mobiliteit te laten spelen, namelijk het vrijwillige vertrek van overtollige rijkswachters naar zones waar voldoende geld is om het personeel te betalen of de vervanging van rijkswachters van andere zones die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt.


Pour le même exercice d'imposition, le montant non indexé de la taxe prévue par l'article 3, § 1, c), de la même ordonnance s'élevait, pour des surfaces non affectées à des activités industrielles ou artisanales, à « 200 francs le mètre carré de surface plancher au-delà des 300 premiers mètres carrés [.] sans qu'elle puisse excéder un montant correspondant à 14 % du revenu cadastral, afférent aux surfaces de tout ou partie d'immeuble, soumises à la taxe » (article 8, § 1, de l'ordonnance, avant sa modification par l'article 1 de l'arr ...[+++]

Voor hetzelfde aanslagjaar bedroeg het niet-geïndexeerde bedrag van de belasting bepaald in artikel 3, § 1, c), van dezelfde ordonnantie voor de oppervlakten die niet bestemd zijn voor industriële of ambachtelijke activiteiten, « 200 frank per vierkante meter vloeroppervlakte boven de eerste 300 vierkante meter [.] zonder dat ze een bedrag overeenstemmend met 14 % van het kadastraal inkomen van de oppervlakte van de volledige eigendom of een gedeelde ervan, onderworpen aan de belasting, mag overschrijden » (artikel 8, § 1, van de ordonnantie, vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het besluit van 13 december ...[+++]


Enfin, j’aimerais signaler que l’«excédent» de 2007 va permettre aux États membres de réduire leur contribution au budget communautaire, de la façon suivante: 300 millions EUR de moins pour l’Allemagne, 258 millions de moins pour le Royaume-Uni et 233 millions de moins pour la France.

Tot slot wil ik er op wijzen dat het “overschot” van 2007 de bijdrages van de lidstaten aan de Gemeenschapsbegroting zal verminderen, en wel als volgt: 300 miljoen euro minder voor Duitsland, 258 miljoen euro minder voor het Verenigd Koninkrijk en 233 miljoen euro minder voor Frankrijk.


b) avoir, soit un chiffre d'affaires annuel n'excédant pas 40 millions d'euros (1 613 596 000 francs belges), soit un total du bilan annuel n'excédant pas 27 millions d'euros (1 089 177 300 francs belges);

b) ofwel een jaarlijkse omzet hebben die 40 miljoen euro (1 613 596 000 Belgische frank) niet overschrijdt, ofwel een totaal op de jaarlijkse balans hebben die 27 miljoen euro (1 089 177 300 Belgische frank) niet overschrijdt;


c) 0,75 p.c. de la tranche excédant 300 000 francs.

c) 0,75 pct. voor de schijf boven 300 000 frank.


Le comptable du complexe sportif sis à Anderlecht est autorisé à payer des créances n'excédant pas 300.000 francs à l'aide des avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.01 et 29.02.74.01.

De rekenplichtige van het sportcomplex te Anderlecht wordt gemachtigd schuldvorderingen uit te betalen die 300.000 frank niet overschrijden met behulp van de kasvoorschotten aangerekend op de basisallocaties 29.02.12.01 en 29.02.74.01.


Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieure à 650.000 francs sans excéder 1.300.000 francs, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 1.300.000 francs».

Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 650.000 frank zonder 1.300.000 frank te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 1.300.000 frank overschrijdt».


Ces dispositions précisent que l'agence locale pour l'emploi fixe le montant du droit d'inscription à payer par le candidat-bénéficiaire sans que ce montant puisse excéder 300 francs par année civile et par bénéficiaire; elles prévoient également que l'agence peut décider de ne pas exiger de droit d'inscription et qu'elle peut en outre faire une distinction en ce qui concerne la fixation du montant dû, selon que le candidat-bénéficiaire est une personne physique ou morale.

Deze bepalingen preciseren dat het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap het bedrag bepaalt van het inschrijvingsrecht te betalen door de kandidaat-begunstigde, zonder dat dit bedrag 300 frank per kalenderjaar en per begunstigde mag overschrijden; ze voorzien eveneens dat het agentschap kan beslissen geen inschrijvingsrecht te eisen en dat het bovendien bij het vaststellen van het verschuldigde bedrag een onderscheid mag maken naargelang de kandidaat-begunstigde een natuurlijk persoon of een rechtspersoon is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excéder 300 francs ->

Date index: 2022-05-16
w