Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple dans un domaine aussi délicat » (Français → Néerlandais) :

- continuer à accroître les échanges commerciaux et les flux d'investissement réciproques, mais aussi ouvrir la voie à des initiatives de coopération intéressantes, par exemple dans les domaines de l'éducation, des sciences et technologies, de la recherche, du développement et des politiques en matière de migrations, afin d'approfondir encore nos relations.

- het verder uitbreiden van de onderlinge handel en wederzijdse investeringen, maar ook het streven naar waardevolle samenwerkingsinitiatieven in bijvoorbeeld het onderwijs, wetenschap en technologie, onderzoek en ontwikkeling, en op het terrein van migratiebeleid, om de betrekkingen te verdiepen.


Quand on sait que c'est Sa Majesté le Roi qui s'est interrogé en août 1999, c'est-à-dire au lendemain de son accession au trône, on comprend aisément le grand bond en avant qui vient d'être fait dans un domaine aussilicat que déterminant dans la vie des citoyens, la famille étant la cellule de base de la société ?

Wanneer men weet dat Zijne Majesteit de Koning zich in augustus 1999, onmiddellijk na zijn troonsbestijging, over dat vraagstuk heeft gebogen, wordt het duidelijk welke grote sprong voorwaarts thans is gemaakt op een gebied dat even gevoelig ligt als bepalend is voor het leven van de burgers, aangezien het gezin de kern van de maatschappij vormt.


Pour elle, les recherches dans un domaine aussilicat doivent s'inscrire dans un cadre recueillant l'assentiment général de la communauté scientifique.

Onderzoek op zo'n delicaat gebied moet immers de algemene bijval genieten van de wetenschappers.


Le projet prévoit une procédure tendant à régulariser l'état civil des personnes disparues dont il est hautement probable qu'elles soient décédées, tout en respectant les règles de prudence nécessaires dans un domaine aussilicat.

Het ontwerp voorziet in een procedure die strekt tot regularisatie van de burgerlijke stand van verdwenen personen die hoogstwaarschijnlijk zijn overleden, met inachtneming van de regels van voorzichtigheid die noodzakelijk zijn in een zo delicate aangelegenheid.


« .à supposer que la convention puisse être considérée comme ayant quelque influence à cet égard, la Commission estime que, dans un domaine aussilicat, les États contractants doivent jouir d'un certain pouvoir discrétionnaire » (19).

« .assuming that the Convention may be considered to have some bearing in this field, the Commission finds that in such a delicate area the Contracting States must have a certain discretion » (19).


Elle travaillera avec tous ses partenaires arctiques, c'est-à-dire aussi bien les pays tiers qui possèdent des territoires dans l'Arctique que d'autres pays ayant des intérêts croissants dans la région, comme la Chine, l'Inde et le Japon, par exemple dans le domaine scientifique et de la recherche.

De EU zal met al haar Arctische partners samenwerken, niet alleen met derde landen waarvan een deel van het grondgebied tot het noordpoolgebied behoort, maar ook met landen met toenemende belangen in het gebied, zoals China, India en Japan, bijvoorbeeld voor onderzoek en wetenschap.


Un règlement est important, par exemple, dans des domaines tels que l'internet ouvert et la gestion du trafic, lorsqu’une approche véritablement commune est nécessaire pour éviter d’emblée la tendance actuelle à la divergence des solutions nationales et pour permettre aussi bien la gestion de réseaux intégrée que le développement de contenus, d'applications et de services en ligne pouvant être mis à disposition selon une approche commune dans l’ensemble de l’Union.

Een verordening is bijvoorbeeld op een gebied als open internet en het beheer van dataverkeer belangrijk, aangezien daarvoor een werkelijk gemeenschappelijke aanpak nodig is om van meet af aan een halt toe te roepen aan de huidige tendens van uiteenlopende nationale oplossingen en om te waarborgen dat zowel geïntegreerd netwerkbeheer als de ontwikkeling van online-inhoud, toepassingen en diensten op gemeenschappelijke wijze in de hele Unie beschikbaar worden gesteld.


Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.

Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.


Les règles nationales dans le domaine de la protection consulaire présentent des divergences significatives (par exemple, en ce qui concerne le niveau des frais), mais aussi de nombreux éléments communs et plusieurs bonnes pratiques (par exemple, la mise en relation des victimes d'infractions violentes avec des associations de soutien).

De nationale regelgevingen op het gebied van consulaire bescherming blijken aanzienlijk te verschillen (bv. wat betreft de hoogte van de vergoedingen), maar ook veel gemeenschappelijke kenmerken en beste praktijken te delen (bv. doorverwijzing van slachtoffers van geweldmisdrijven naar hulporganisaties).


Dans des domaines aussi délicats, même si des sensibilités différentes subsistent, il doit être possible de s'accorder sur un certain nombre de lignes directrices importantes permettant d'encadrer la recherche sur embryon dans notre pays, ce qui n'a pas été possible jusqu'à présent.

Ook al lopen de gevoeligheden in een zo gevoelige materie uiteen, het zou toch mogelijk moeten zijn een aantal krachtlijnen aan te geven voor het onderzoek op embryo's in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple dans un domaine aussi délicat ->

Date index: 2024-10-08
w