Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Convention Europol
Europol
Office européen de police
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
SIE
Surveillance exercée au niveau du groupe
Système d'information Europol
Système d'informations d'Europol
Unité nationale Europol

Vertaling van "exercées par europol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


système d'information Europol | système d'informations d'Europol | SIE [Abbr.]

Europol-informatiesysteem | EIS [Abbr.]






surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht


Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 17, paragraphe 2, l'immunité prévue au paragraphe 1, point a) n'est pas accordée pour les actes officiels dont l'accomplissement est requis dans le cadre des fonctions exercées au titre de l'article 3bis de la convention pour ce qui concerne la participation des agents d'Europol à des équipes communes d'enquête».

Overeenkomstig artikel 17, lid 2, geldt de immuniteit overeenkomstig lid 1, onder a), niet voor handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de in artikel 3bis van de overeenkomst bedoelde taken die betrekking hebben op de deelname van Europol-functionarissen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams».


Conformément à l'article 17, paragraphe 2, l'immunité prévue au paragraphe 1, point a) n'est pas accordée pour les actes officiels dont l'accomplissement est requis dans le cadre des fonctions exercées au titre de l'article 3bis de la convention pour ce qui concerne la participation des agents d'Europol à des équipes communes d'enquête».

Overeenkomstig artikel 17, lid 2, geldt de immuniteit overeenkomstig lid 1, onder a), niet voor handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de in artikel 3bis van de overeenkomst bedoelde taken die betrekking hebben op de deelname van Europol-functionarissen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams».


3. Les compétences conférées à l’autorité investie du pouvoir de nomination et à l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement, en vertu du statut et du RAA, sont exercées par Europol à l’égard de son personnel et de son directeur, conformément aux dispositions de l’article 37, paragraphe 13, et de l’article 38, paragraphe 4, point c), de la présente décision.

3. Europol oefent overeenkomstig artikel 37, lid 13, en artikel 38, lid 4, onder c), van dit besluit ten aanzien van zijn personeelsleden en zijn directeur de bevoegdheden uit die het Statuut toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag, en die de Regeling toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag.


11. Dans un délai de quatre ans à compter de la date d’application de la présente décision, puis tous les quatre ans après cette date, le conseil d’administration commande une évaluation externe indépendante de la mise en œuvre de la présente décision ainsi que des activités exercées par Europol.

11. Binnen vier jaar na de datum van toepassing van dit besluit, en vervolgens elke vier jaar, geeft de raad van bestuur opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de uitvoering van dit besluit en van de door Europol uitgevoerde activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les compétences conférées à l’autorité investie du pouvoir de nomination et à l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement, en vertu du statut et du RAA, sont exercées par Europol à l’égard de son personnel et de son directeur, conformément aux dispositions de l’article 37, paragraphe 13, et de l’article 38, paragraphe 4, point c), de la présente décision.

3. Europol oefent overeenkomstig artikel 37, lid 13, en artikel 38, lid 4, onder c), van dit besluit ten aanzien van zijn personeelsleden en zijn directeur de bevoegdheden uit die het Statuut toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag, en die de Regeling toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag.


11. Dans un délai de quatre ans à compter de la date d’application de la présente décision, puis tous les quatre ans après cette date, le conseil d’administration commande une évaluation externe indépendante de la mise en œuvre de la présente décision ainsi que des activités exercées par Europol.

11. Binnen vier jaar na de datum van toepassing van dit besluit, en vervolgens elke vier jaar, geeft de raad van bestuur opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de uitvoering van dit besluit en van de door Europol uitgevoerde activiteiten.


L’article 12, alinéa a), du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés ne s’applique pas au personnel d’Europol mis à la disposition d’une équipe commune d’enquête pour les actes officiels dont l’accomplissement est requis dans le cadre des fonctions exercées au titre de l’article 6 de la décision 2009/371/JAI du Conseil, du 6 avril 2009 portant création de l’Office européen de police (Europol) (7).

Artikel 12, onder a), van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is niet van toepassing op Europol-personeel dat deelneemt aan gemeenschappelijke onderzoeksteams voor wat betreft handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de taken als bedoeld in artikel 6 van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) (7).


Pour proposer ses amendements au projet de décision du Conseil, votre rapporteur s'est appuyé sur le cadre juridique actuel dans lequel s'inscrivent les fonctions exercées par Europol (la convention Europol et ses protocoles modificatifs).

Het huidige rechtskader waarbinnen Europol zijn taken verricht (de Europol-overeenkomst en de protocollen tot wijziging daarvan) was onze leidraad voor de amendementen die worden voorgesteld op het ontwerpbesluit van de Raad.


Conformément à l'article 17, paragraphe 2, l'immunité prévue au paragraphe 1, point a) n'est pas accordée pour les actes officiels dont l'accomplissement est requis dans le cadre des fonctions exercées au titre de l'article 3bis de la convention pour ce qui concerne la participation des agents d'Europol à des équipes communes d'enquête».

Overeenkomstig artikel 17, lid 2, geldt de immuniteit overeenkomstig lid 1, onder a), niet voor handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de in artikel 3bis van de overeenkomst bedoelde taken die betrekking hebben op de deelname van Europol-functionarissen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams».


En effet, l'article 34 contraint uniquement la présidence à soumettre annuellement au Parlement européen un rapport spécial sur les activités exercées par Europol.

In artikel 34 wordt het voorzitterschap alleen verplicht om het Europees Parlement jaarlijks een bijzonder verslag voor te leggen over de door Europol verrichte werkzaamheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercées par europol ->

Date index: 2023-02-22
w