Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigences suivantes seront " (Frans → Nederlands) :

Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection:

Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten:


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265, § 3, du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection : - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265, § 3, Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten : - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265, § 3, du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265, § 3, Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


Les actes suivants seront applicables sauf disposition contraire de l'annexe VI concernant les exigences réglementaires et les normes équivalentes relatives aux "règlements de base":

De volgende besluiten zijn van toepassing en relevant, tenzij anders bepaald in bijlage VI met betrekking tot de gelijkwaardige regelgevende eisen en normen betreffende de "basisverordeningen":


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 262 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 262 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


- Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Charleroi (BFE15002) Dans le courant du second semestre de 2015, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Charleroi Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans l ...[+++]

- Inrichting van een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket Charleroi (BFE15002) In de loop van het tweede semester van 2015, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat hoofdsecretaris van het parket Charleroi inrichten. Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niv ...[+++]


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.Les services effectifs prestés à titre contractuel sont admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau requise.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel personeelslid worden in aanmerking genomen voor de berekening van de niveau-anciënniteit.


- exigence suivant laquelle seuls les biocarburants dont la production dans l'UE et les pays tiers est conforme aux normes minimales de durabilité seront pris en compte dans les objectifs.

- het opleggen van de beperking dat alleen biobrandstoffen die in de EU en in derde landen volgens minimale duurzaamheidsnormen worden geproduceerd meetellen voor het halen van de doelstellingen.


Les exigences définies à l’article 5, paragraphe 2, et à l’article 11, paragraphe 2, de la directive 2007/2/CE en ce qui concerne la qualité et la validité des données géographiques seront remplies au moyen des éléments de métadonnées suivants:

Aan de in artikel 5, lid 2, en artikel 11, lid 2, van Richtlijn 2007/2/EG bepaalde vereisten met betrekking tot de kwaliteit en de geldigheid van ruimtelijke gegevens wordt voldaan aan de hand van de volgende metagegevenselementen:


Pour élaborer les critères du label écologique ainsi que les exigences en matière d'évaluation et de vérification relatives à ces critères, les principes suivants seront applicables:

Bij de ontwikkeling van criteria voor de milieukeur en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van deze criteria zijn de volgende beginselen van toepassing:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences suivantes seront ->

Date index: 2024-10-26
w