Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe que nous ne soyons nous aussi " (Frans → Nederlands) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

Als we besluiten of iets "veilig" is, kijken we niet alleen naar de waarschijnlijkheid van schadelijke effecten, maar ook naar factoren zoals de verwachte voordelen en de beschikbaarheid van eventuele alternatieven.


Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.

Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.


- Nous créerons un numéro vert ‘plurilingue’ “traite des êtres humains”, en association ou non avec d’autres numéros verts existants ou à créer, pour répondre aux questions des gens qui sont actifs dans les groupes à risque et les secteurs à risque, et aussi pour mobiliser les groupes cibles des différentes campagnes de sensibil ...[+++]

- We creëren een “meertalig” groen nummer “mensenhandel”, al dan niet aansluitend bij andere bestaande of te creëren “groene nummers”, voor vragen van mensen die werken met risicogroepen en risicosectoren, maar ook voor oproepen van de doelgroepen van de verschillende bewustmakingscampagnes.


Dans le cadre législatif existant, nous avons pris les dispositions structurelles nécessaires aussi bien au niveau fédéral que local afin de maximiser la sécurité des policiers.

Op federaal en lokaal niveau hebben wij de nodige organisatorische schikkingen getroffen om, binnen bestaande wetgeving en binnen de bestaande politieorganisatie, de veiligheid te maximaliseren.


Bien entendu, l’autre aspect le plus important pour la crédibilité du Parlement, c’est que nous soyons nous aussi irréprochables.

Uiteraard is het de belangrijkste bijkomstigheid van de geloofwaardigheid van het Parlement dat we zelf allemaal integer zijn.


− (IT) Je soutiens la déclaration de Mme Grossetête, qui a regretté que «nous ne soyons pas aussi exigeants avec les médicaments qu’avec les denrées alimentaires».

− (IT) Ik steun de verklaring van mevrouw Grossetête, die betreurde dat “we minder kieskeurig zijn over geneesmiddelen dan over voedsel”.


Honnêtement, je souhaiterais que nous, en Europe, soyons tout aussi critiques.

Eerlijk gezegd zou ik willen dat we in Europa zo kritisch waren.


Le fait que nous soyons arrivés aussi loin, toutefois, est en grande partie dû à notre collègue, Mme Wortmann-Kool.

Het feit dat we zover zijn gekomen, is echter voor een groot deel te danken aan mijn collega, mevrouw Wortmann-Kool.


Si nous ne pouvons imaginer une solution radicale, le risque existe que nous ne soyons nous aussi dans l’obligation de reconnaître le caractère désespéré de la situation.

Als wij niet met radicale maatregelen komen, bestaat het gevaar dat ook wij de uitzichtloosheid van de situatie moeten erkennen.


La présente communication aborde aussi certains liens existant entre les politiques que nous menons sur notre territoire et à l’étranger.

Deze mededeling betreft ook een aantal raakvlakken tussen ons binnenlands en ons buitenlands beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe que nous ne soyons nous aussi ->

Date index: 2021-05-08
w