Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe un échelonnement semblent » (Français → Néerlandais) :

D'après les études analysées, les résultats semblent similaires à ceux obtenus lors de la laparoscopie conventionnelle. [http ...]

Volgens de onderzochte studies lijken de resultaten op die van een gewone laparoscopie. [http ...]


Cela peut avoir à faire avec certains médicaments couramment utilisés qui sont spécifiques aux femmes (comme "la" pilule), ou aussi avec d'autres caractéristiques spécifiques au sexe; ainsi, il existe une étude sur les torsades de pointes (une sorte de trouble du rythme cardiaque) induites par les médicaments, dans laquelle les femmes semblent être plus sensibles.

Dat kan te maken hebben met bepaalde veel gebruikte geneesmiddelen die specifiek voor vrouwen zijn (zoals "de" pil). Of ook met andere geslacht specifieke kenmerken, zo bestaat er een studie over door geneesmiddelen opgewekte torsades de pointes (een soort van hartritmestoornissen), waarvoor vrouwen inderdaad gevoeliger blijken te zijn.


Pour le phénomène spécifique des mutilations génitales, il existe depuis peu, tant dans la partie francophone du pays qu'en Flandre, des kits de prévention en matière de mutilations génitales pour tous les professionnels, comprenant une arborescence décisionnelle (plan échelonné) et, en ce qui concerne la Flandre, un renvoi vers des plans échelonnés spécifiques par secteur.

Voor het specifieke fenomeen van de genitale verminkingen bestaan er sinds kort, zowel in Franstalig België als in Vlaanderen, toolkits genitale verminkingen voor alle professionals met daarin een beslissingsboom (een stappenplan) en, voor wat Vlaanderen betreft, een verwijzing naar sectorspecifieke stappenplannen.


Il n'est donc pas réellement question, à l'heure actuelle, de code de signalement, mais il existe néanmoins divers plans échelonnés, des scénarios et des circulaires, qui prêtent attention à l'échange d'informations nécessaire entre les acteurs.

Er is dus momenteel niet echt sprake van een meldcode, maar er bestaan wel diverse stappenplannen, draaiboeken en omzendbrieven, die aandacht besteden aan de nodige informatie-uitwisseling tussen de actoren.


6) Un débat de fond sur la problématique des transferts d'armes par des courtiers devra dépasser la simple évaluation des systèmes de contrôle existants, étant donné que ceux-ci semblent être insuffisants dans la pratique.

6) Een debat ten gronde over de problematiek van de wapentransfers door brokers, zal verder moeten gaan dan louter een evaluatie van de bestaande controlesystemen en dit om reden dat deze laatste in de praktijk ontoereikend blijken te zijn.


L'article 41 prévoit que tous les contrats existants avec paiement échelonné doivent être adaptés pour le 30 juin 2006 aux conditions minimales, telles que fixées par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Artikel 41 bepaalt dat alle bestaande contracten betreffende gespreide betaling voor 30 juni 2006 dienen aangepast te zijn aan de minimumvoorwaarden, zoals bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Tous les contrats existants avec paiement échelonné doivent être adaptés pour le 30 juin 2006 aux conditions minimales, telles que fixées par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Alle bestaande contracten betreffende gespreide betaling dienen voor 30 juni 2006 aangepast te zijn aan de minimumvoorwaarden, zoals bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


5. Principes directeurs du traitement des plaintes: traitement échelonné des plaintes transmises par un service central existant et indépendant

5. Uitgangspunten voor de behandeling van klachten : gefaseerde klachtenbehandeling gestuurd door een bestaande en onafhankelijke centrale dienst


Le Conseil supérieur recommande d'instituer un droit de plainte échelonné, à l'instar de ce qui existe dans le secteur des soins de santé et de l'aide juridique.

De Hoge Raad beveelt aan het klachtrecht uit te bouwen volgens wat hij noemt een « lijndenken », zoals in de gezondheidszorg en in de rechtsbijstand.


- À ce jour, il n'existe pas la moindre base légale qui oblige les fournisseurs de mazout à appliquer des paiements échelonnés et un prix unitaire fixe.

- Tot op vandaag bestaat er geen enkele wettelijke basis die de stookolieleveranciers verplicht een gespreide betaling en een vaste eenheidsprijs te hanteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe un échelonnement semblent ->

Date index: 2024-07-04
w