Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explique aussi comment » (Français → Néerlandais) :

La brochure explique aussi comment les procédures se déroulent et ce que les réglementations impliquent dans la pratique pour toutes les personnes concernées.

De brochure gaat ook in op hoe de procedures verlopen en wat de regelingen in de praktijk betekenen voor alle betrokkenen.


La brochure explique aussi comment les procédures se déroulent et ce que les réglementations impliquent dans la pratique pour toutes les personnes concernées.

De brochure gaat ook in op hoe de procedures verlopen en wat de regelingen in de praktijk betekenen voor alle betrokkenen.


La rédaction commune de ces mémoranda agit comme un exercice d'apprentissage mutuel impliquant aussi bien la Commission que les autorités nationales de chaque pays candidat, auxquelles il est demandé de décrire la situation sociale des femmes et des hommes dans les groupes à faible revenu, de détecter les problèmes liés à la question des sexes, et d'expliquer comment ces questions sont intégrées dans les politiques d'inclusion sociale et quelles mesures spécifiques peuvent être requises.

Het gezamenlijk opstellen van deze memoranda door de Commissie en de nationale autoriteiten van de toetredende landen is een proces waarbij men van elkaars ervaring leert. De laatste worden verzocht de sociale positie van mannen en vrouwen in de lage inkomensgroepen te beschrijven, de genderproblemen te inventariseren en uit te leggen hoe deze in het sociale-integratiebeleid kunnen worden opgenomen en welke specifieke maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


Les développements de la proposition de résolution expliquent aussi en détail comment les programmes s'intègrent aux modèles d'aide.

De wijze waarop deze programma's deel uitmaken van de hulpparadigma's wordt eveneens nader omschreven in de memorie van het voorstel van resolutie.


On explique mal comment des pathologies aussi différentes que les hépatites virales, la tuberculose, les syndromes psycho-organiques provoqués par des solvants ou les maladies ostéo-articulaires aboutissent à des taux d'invalidité supérieurs, en moyenne, pour les hommes.

Het valt moeilijk te verklaren hoe dusdanig uiteenlopende aandoeningen als virale hepatitis, tuberculose, door oplosmiddelen veroorzaakte psycho-organische syndromen of osteo-articulaire aandoeningen bij mannen leiden tot hogere gemiddelde invaliditeitspercentages.


Les développements de la proposition de résolution expliquent aussi en détail comment les programmes s'intègrent aux modèles d'aide.

De wijze waarop deze programma's deel uitmaken van de hulpparadigma's wordt eveneens nader omschreven in de memorie van het voorstel van resolutie.


Dans une communication sur ce sujet, intitulée «Vers une politique commerciale solide de l'UE, au service de l'emploi et de la croissance», la Commission a aussi expliqué comment la nouvelle méthode antidumping qu'elle entend proposer serait appliquée dans les cas de figure où les conditions d'une économie de marché font défaut, tout en tenant compte des modifications futures du cadre juridique de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

In een specifieke mededeling met de titel "Naar een krachtig handelsbeleid voor de EU in het belang van werkgelegenheid en groei" heeft de Commissie ook een nieuwe methodologie inzake antidumping uiteengezet. De Commissie wil voorstellen die methode te gebruiken om op te treden in situaties waar de marktvoorwaarden niet gelden, met inachtneming van de komende wijzigingen van het juridisch kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


1) Comment réagissez-vous à l'étude néerlandaise ? Pouvez-vous nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

1) Hoe reageert u op de Nederlandse studie en kan u uitvoerig toelichten of er ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is wat betreft de mogelijkheden om substantiële energie- en dus ook budgetbesparingen te doen?


Comment la ministre explique-t-elle que deux séries de chiffres aussi différentes soient communiquées en réponse à une même question ?

Hoe verklaart de minister dat er op dezelfde vraag twee geheel verschillende cijferreeksen als antwoord werden verschaft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explique aussi comment ->

Date index: 2022-05-07
w