Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explique notre amendement » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


Mme Vanlerberghe explique que cet amendement s'inscrit dans la perspective de l'ouverture des frontières, qui donnera la possibilité à des ressortissants de l'UE, à partir de 2009, de venir travailler dans notre pays sans la moindre restriction.

Mevrouw Vanlerberghe licht toe dat dit amendement kadert in de openstelling van de grenzen, waardoor EU-inwoners vanaf 2009 zonder beperkingen in ons land kunnen komen werken.


– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

- (EL) Ik wil graag in enkele seconden uitleggen waarom wij ons amendement hebben ingetrokken. Wij hebben ons amendement ingetrokken omdat wij er vast van overtuigd zijn dat de Conferentie van voorzitters, die het vraagstuk zal bespreken, zeer serieus rekening zal houden met de geest en de letter van het amendement.


– Je souhaite, au nom du groupe ADLE, expliquer notre abstention sur l’amendement des Verts portant sur une taxe du type taxe Tobin.

– (FR) Namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa wil ik uitleggen waarom wij ons hebben onthouden van stemming over het amendement van de Fractie De Groenen/Europese Vrije Alliantie aangaande een belastingmaatregel van het type Tobin-belasting.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais parler au nom de M Muñiz pour expliquer la raison pour laquelle la délégation espagnole du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a voté contre l’amendement 2 présenté par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, même s’il nous demandait d’accorder notre soutien à la Présidence espagnole dans le cadre de ses ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd om namens mevrouw Muñiz uit te leggen waarom de Spaanse delegatie tegen amendement nummer 2 van de GUE/NGL-Fractie heeft gestemd, hoewel in dat amendement om de steun van het Spaanse voorzitterschap wordt gevraagd bij het optreden van de EU in Cuba.


Notre groupe a retiré son soutien à l’amendement que nous avions initialement déposé avec vous, non pas parce que nous pensons qu’il s’agit d’un amendement de qualité inférieure, mais parce que les socialistes ont trouvé une meilleure formulation, comme l’a expliqué M. Evans.

Wij hebben als fractie onze steun ingetrokken voor het amendement dat wij oorspronkelijk samen met u hadden ingediend, niet omdat wij het een slecht amendement vinden, maar omdat de socialisten een betere formulering hebben gevonden, zoals mijnheer Evans die omschreven heeft.


Ce qui explique notre amendement préconisant l’ajournement de la décision de décharge du budget du Parlement et invitant le secrétaire général à répondre à une liste de questions avant le 15 mai.

Vandaar ons amendement, dat uitstel van kwijting aanbeveelt voor de Parlementsbegroting en de secretaris-generaal een boodschappenlijstje meegeeft dat beantwoord moet worden tegen 15 mei.


Nous avons déjà suffisamment expliqué notre amendement.

Het amendement is reeds voldoende toegelicht.


- J'ai déjà expliqué en détail la position du groupe CD&V mais nous étions obligés de voter contre parce que notre amendement raisonnable n'a pas été adopté.

- Ik heb het standpunt van de CD&V-fractie al uitvoerig toegelicht, maar ik wijs erop dat wij verplicht waren tegen te stemmen omdat ons redelijke amendement niet is aangenomen.


w