Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquer comment vous comptez sensibiliser " (Frans → Nederlands) :

2) Pouvez-vous indiquer comment vous comptez réparer plus rapidement le dommage subi par une victime ?

2) Kan u aangeven hoe u werk gaat maken van een snellere recuperatie van de schade die een slachtoffer heeft geleden door een crimineel?


9) Pouvez-vous indiquer concrètement comment vous comptez stimuler la coopération internationale en matière de lutte contre la fraude aux faux formulaires E301 ?

9) Kunt u concreet aangeven hoe u de internationale samenwerking zult opdrijven voor wat betreft de fraude rond de valse E301-formulieren?


2) Pouvez-vous indiquer comment vous comptez réparer plus rapidement le dommage subi par une victime ?

2) Kan u aangeven hoe u werk zal maken van een sneller recupereren van de schade die een slachtoffer heeft geleden door een crimineel?


Je ne le pense pas, Monsieur Oettinger, et vous ne m’avez pas encore expliqué comment vous comptez vous y prendre pour que l’ensemble de ce système de surveillance devienne soudainement indépendant.

Dat denk ik niet, mijnheer Oettinger, en u hebt me ook nog niet uitgelegd op welke manier u van plan bent te garanderen dat dit hele systeem van regelgevende autoriteiten nu plotseling onafhankelijk zal worden.


Je vous saurais gré de nous expliquer comment vous comptez garantir que les droits de l’homme et les aspirations en matière d’égalité seront intégrés dans ce futur service pour l’action extérieure.

Ik wil van u horen hoe u wilt waarborgen dat de mensenrechten en het streven naar gelijke behandeling worden gemainstreamd in de toekomstige dienst voor extern optreden.


Je serais très intéressé de savoir comment vous comptez impliquer le Parlement européen dans la délivrance du mandat, mais malheureusement, Monsieur le Commissaire, vous n'avez pas mentionné ce point dans votre intervention.

Ik ben ook heel nieuwsgierig hoe u het Europees Parlement wilt betrekken bij het uitwerken van een mandaat, daar bent u tot nu toe helaas helemaal niet op ingegaan, mijnheer de commissaris.


Pourriez-vous dès lors nous expliquer également comment vous comptez faire pour que la Commission européenne, sous votre présidence, ne cède pas à sa tendance – parfois bien trop prononcée – à la surréglementation, au lieu de déréglementer ou de mieux réglementer?

Kunt u ons daarom ook vertellen hoe u wilt waarborgen dat de Europese Commissie onder uw voorzitterschap de – soms al te zichtbare – neiging tot overregulering in plaats van deregulering of betere regulering vermijdt?


J’ai parlé aux deux candidats, je leur ai dit: plutôt que de vous disputer sur la congolité et sur toutes ces questions subalternes qui, dans le fond, ne concernent que votre propre intérêt, il vaudrait peut-être mieux dire aux Congolais comment vous comptez faire pour leur donner un meilleur accès à l’éducation, à la justice, à la santé, à l’administration, à la culture, aux infrastructures; comment mettre en place aussi, par exemple, avec l’aide de la communauté internationale, un embryon de système de sécurité sociale, par exemple.

Ik heb beide kandidaten gesproken en ik heb hen gezegd: in plaats van te ruziën over de congolité en allerlei futiliteiten die uiteindelijk alleen uw eigen belang betreffen, zou u er wellicht beter aan doen de Congolezen beter uit te leggen hoe u te werk denkt te gaan om hun een betere toegang te geven tot onderwijs, justitie, gezondheidszorg, bestuur, cultuur, infrastructuur; en hoe u bijvoorbeeld, met steun van de internationale gemeenschap, een eerste aanzet wilt geven tot een socialezekerheidsstelsel.


J'aimerais donc savoir, madame la ministre, comment vous comptez intégrer les résultats des travaux entrepris sous la précédente législature pour aboutir le plus rapidement possible à des propositions concrètes d'amélioration du statut social des indépendants.

Hoe zal de minister de resultaten van de vorige werkzaamheden integreren om zo snel mogelijk tot concrete voorstellen voor de verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen te komen?


La situation dans les vingt-deux États arabes étant loin d'être homogène, je souhaiterais savoir de manière un peu plus précise comment vous comptez, au nom du gouvernement, répercuter la voix de la Belgique.

De situatie in tweeëntwintig Arabische Staten is echter verre van homogeen. Ik zou willen weten op welke manier u, uit naam van de regering, de stem van België zult laten klinken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer comment vous comptez sensibiliser ->

Date index: 2024-02-22
w