Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimant sa vive émotion devant » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne Madagascar, l’OIF exprime sa vive préoccupation devant la grave détérioration de la situation économique et sociale et demande entre autres aux acteurs politiques et institutionnels de poursuivre résolument la mise en œuvre de la Feuille de route.

Wat Madagaskar betreft heeft de IOF haar grote bezorgdheid geuit met zicht op de verergering van de economische en sociale situatie en vraagt onder andere aan de politieke en institutionele spelers om resoluut verder te gaan met het uitvoeren van het stappenplan.


L'Union européenne (UE) a entre-temps réagi par l'intermédiaire de Catherine Ashton, la haute représentante de l'Union européenne pour la Politique étrangère: « L'Union européenne exprime sa vive inquiétude au sujet de la violence qui a éclaté à Istanbul et dans d'autres villes de Turquie.

De Europese Unie (EU) reageerde ondertussen bij monde van Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het Buitenlands Beleid : « De Europese Unie drukt haar diepe bezorgdheid uit over het geweld in Istanbul en andere steden in Turkije.


Par la présente proposition de résolution, le Sénat vise à exprimer sa vive préoccupation à propos de la menace d'exécution qui pèse sur des milliers de personnes dans le monde.

Met dit voorstel van resolutie wil de Senaat blijk geven van zijn grote bezorgdheid over de duizenden mensen in de wereld die met executie worden bedreigd.


Par la présente proposition de résolution, le Sénat vise à exprimer sa vive préoccupation à propos de la menace d'exécution qui pèse sur des milliers de personnes dans le monde.

Met dit voorstel van resolutie wil de Senaat blijk geven van zijn grote bezorgdheid over de duizenden mensen in de wereld die met executie worden bedreigd.


Le 10 décembre 2012, le Conseil a exprimé sa vive préoccupation devant l'intention déclarée par la République populaire démocratique de Corée (ci-après dénommée "RPDC") de lancer un "satellite de travail"; un tel lancement n'est pas possible sans recourir à la technologie de missile balistique, ce qui constituerait une nouvelle violation évidente des obligations internationales de la RPDC en vertu, en particuli ...[+++]

Op 10 december 2012 heeft de Raad zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het voornemen van de Democratische Volksrepubliek Korea (de "DVK") om een "werksatelliet" te lanceren, omdat bij die lancering gebruik zal worden gemaakt van ballistische rakettechnologie, wat een nieuwe, duidelijke schending vormt van de internationale verplichtingen van de DVK, zoals die zijn vastgelegd in met name de Resoluties (UNSCR) 1695 (2006), UNSCR 1718 (2006) en UNSCR 1874 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad), en wat onmiddellijk strijdig is met de gezamenlijke oproep van de internationale gemeenschap om geen dergeli ...[+++]


exprime sa vive inquiétude devant les cas où des individus ou des activistes ont réussi à se procurer des déchets nucléaires auprès de différentes installations de retraitement en Europe, et demande qu'une action concertée soit menée de toute urgence pour renforcer la sécurité autour des matières et des installations radioactives et nucléaires;

is verontrust over de voorvallen waarbij personen en activisten nucleair afval van verscheidene opwerkingsfabrieken in Europa in handen konden krijgen, en verlangt dat er spoedig gezamenlijk wordt opgetreden om de veiligheid van radioactieve en nucleaire materialen en installaties te verhogen;


En revanche, lorsque la demande est portée devant une juridiction de l'ordre judiciaire et qu'elle est fondée sur l'article 1382 du Code civil, cette juridiction doit tenir compte de ce que le législateur a exprimé sa volonté de déroger en cette matière au principe de la réparation intégrale, qu'il a opté pour une indemnisation forfaitaire et qu'il a inscrit cette règle à l'article 1022, alinéa 6, du Code judiciaire, qui dispose :

Wanneer de eis daarentegen wordt ingeleid voor een rechtscollege van de rechterlijke orde en is gebaseerd op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, moet dit rechtscollege rekening houden met het feit dat de wetgever zijn wil heeft uitgedrukt om ter zake af te wijken van het beginsel van de volledige schadevergoeding, dat hij heeft geopteerd voor een forfaitaire schadeloosstelling en dat hij die regel heeft ingeschreven in artikel 1022, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt :


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la requête introduite le 8 avril 2002 par la Commission e ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn om te zetten; dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit het verzoekschrift, ingediend op 8 april 2002 door de Europese Commissie voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen België, omdat deze la ...[+++]


Le Conseil des ministres fait observer que l'arrêté attaqué devant le Conseil d'Etat a reçu force de loi dans l'intervalle et que l'association sans but lucratif aurait explicitement dû exprimer sa volonté d'attaquer devant la Cour les dispositions ayant force de loi.

De Ministerraad doet opmerken dat het voor de Raad van State bestreden besluit inmiddels kracht van wet heeft verkregen en dat de vereniging zonder winstoogmerk expliciet de wil had moeten uitdrukken om de wetskrachtige bepalingen voor het Hof te bestrijden.


- Dès le lundi 11 juin, la fédération PRL-FDF-MCC avait déjà exprimé sa vive consternation devant les incidents qui s'étaient déroulés dans les Fourons.

- Op 11 juni al heeft de PRL-FDF-MCC-federatie met ontzetting gereageerd op de incidenten in Voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimant sa vive émotion devant ->

Date index: 2021-06-20
w