Comme l'exprime plus clairement le deuxième alinéa du commentaire de l'article 2, l'intention paraît être de conférer aux régions la compétence d'accorder l'exonération visée à la condition qu'elles organisent, dan sle cadre de leur propre compétence en matière de financement général des communes, un règlement de substitution spécifique afin de compenser la perte de revenus encourue par les communes à la suite de la libéralisation du marché de l'énergie.
Zoals beter tot uiting komt in de tweede alinea van de commentaar bij artikel 2, lijkt het de bedoeling te zijn om aan de gewesten de bevoegdheid te verlenen om de bedoelde vrijstelling toe te kennen op voorwaarde dat zij, binnen het raam van hun bevoegdheid inzake de algemene financiering van de gemeenten, in een eigen regeling voorzien ter compensatie van het inkomstenverlies van de gemeenten ten gevolge van de liberalisering van de energiemarkt.