Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CET
Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs
Compétence de l'exécutif
Conseil exécutif de transition
Conseil exécutif du MDP
Conseil exécutif transitoire
Exécutif
Exécutif-législatif
Inspecteur à l'inspection générale
Législatif-exécutif
Président de l'Exécutif flamand
Relation législatif-exécutif
Secrétaire général exécutif

Traduction de «exécutif et general » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


secrétaire général exécutif

uitvoerend secretaris-generaal




compétence de l'exécutif

bevoegdheid van de uitvoerende macht


Conseil exécutif de transition | Conseil exécutif transitoire | CET [Abbr.]

tijdelijke uitvoerende raad | Uitvoerende Overgangsraad


conseil exécutif du MDP | conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre

CDM-Raad | raad van bestuur van het mechanisme voor schone ontwikkeling


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs

Overlegcomité Regering-Executieven


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La subvention est liquidée sur le compte que l'Exécutif aura indiqué à cet effet et qui appartient à une association sans but lucratif et dont l'assemblée générale contient au moins les membres de l'Exécutif.

"De subsidie wordt uitbetaald op de daartoe door het Executief aangewezen rekening, die toebehoort aan een vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de Algemene vergadering ten minste de leden van het Executief omvat.


Malgré le parallélisme entre l'Exécutif des Musulmans et l'assemblée générale de l'ASBL qui gère les moyens financiers alloués par l'autorité, il convient de prévoir la possibilité qu'un membre de l'Exécutif ne souhaite pas être membre de cette ASBL.

Ondanks de parallel tussen het Executief van de Moslims en de algemene vergadering van de vzw. die de financiële middelen die vanuit de overheid worden toegekend beheert, dient de mogelijkheid te worden geboden dat een lid van het Executief geen lid van deze vzw. wenst uit te maken.


Au moins la collaboration entre l'Assemblée générale des Musulmans de Belgique et l'Exécutif des Musulmans de Belgique ainsi que la manière dont les décisions sont prises sont établies dans le règlement d'ordre intérieur et dans le règlement de fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, lesquels sont uniquement communiqués pour information au ministre de la Justice, conjointement avec le procès-verbal de l'adoption desdits règlements.

Ten minste de samenwerking tussen de Algemene vergadering van de Moslims van België en het Executief van de Moslims van België, evenals de wijze waarop de beslissingen worden genomen, worden vastgesteld in het reglement van inwendige orde en in het werkingsreglement van het Executief van de Moslims van België, die louter ter informatie worden meegedeeld aan de Minister van Justitie, samen met het proces-verbaal van de aanneming van de reglementen.


Vu l'arrêté royal du 1 mai 2006 portant reconnaissance de deux places de secrétaire général et de deux places de secrétaire auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014;

Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot erkenning van twee plaatsen van secretaris-generaal en twee plaatsen van secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 26 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014


19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » (code 221000S41D3) classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législa ...[+++]

19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie : elektronica » (code 221000S41D3) gerangschikt in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie v ...[+++]


19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en chimie - orientation : chimie appliquée » (code 913130S31D2) classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseigneme ...[+++]

19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor chemie - oriëntatie: toegepaste chemie » (code 913130S31D2) gerangschikt in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging ...[+++]


ETHIAS SA rue des Croisiers 24, 4000 Liège Numéro d'entreprise : 0404.484.654 Assemblée générale particulière Les porteurs d'obligations sont invités à assister à l'assemblée générale particulière qui se réunira le vendredi 30 septembre 2016, à 16 heures, rue d'Arlon 53, à 1040 Bruxelles, avec l'ordre du jour ci-après : 1. Désignation de Mme Brigitte Buyle en qualité d'administrateur exécutif d'Ethias SA. Proposition de décision : désignation de Mme Buyle en qualité d'administrateur exécutif d'Ethias SA pour une durée de 6 ans.

ETHIAS NV rue des Croisiers 24, 4000 Luik Ondernemingsnummer : 0404.484.654 Bijzondere algemene vergadering De obligatiehouders worden uitgenodigd om de bijzondere algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden op vrijdag 30 september 2016, om 16 uur, Aarlenstraat 53 te 1040 Brussel. De agenda is als volgt : 1. Benoeming van mevr. Brigitte Buyle als uitvoerend bestuurder van Ethias NV. Voorstel van beslissing : benoeming van mevr. Buyle als uitvoerend bestuurder van Ethias NV voor een duur van 6 jaar.


Art. 5. La "Commission Permanente Tarification et Prestations des services externes pour la prévention et la protection au travail" se compose : 1° des membres du Bureau exécutif du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail qui peuvent se faire assister ou représenter; 2° d'un représentant proposé par la Centrale générale des Syndicats Libres (CGSLB); 3° d'un représentant proposé par l'Union des Classes Moyennes (UCM); 4° d'un représentant proposé par l'union des entreprises à profit social (UNISOC); 5° de ...[+++]

Art. 5. De "Vaste Commissie Tarieven en Prestaties van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk" is samengesteld uit : 1° de leden van het uitvoerend Bureau van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk die zich kunnen laten bijstaan of vertegenwoordigen; 2° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden (ACLVB); 3° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de "Union des Classes Moyennes (UCM)"; 4° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Unie van Socialprofitondernemingen (UNISOC); 5° maximum twee werkgeversvertegenwoordigers van de overheidssector; 6° maxim ...[+++]


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het ...[+++]


w