Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CET
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Compétence de l'exécutif
Conseil exécutif de transition
Conseil exécutif du MDP
Conseil exécutif transitoire
Exécutif
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Relation législatif-exécutif
Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Traduction de «exécutif ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


compétence de l'exécutif

bevoegdheid van de uitvoerende macht




conseil exécutif du MDP | conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre

CDM-Raad | raad van bestuur van het mechanisme voor schone ontwikkeling


Conseil exécutif de transition | Conseil exécutif transitoire | CET [Abbr.]

tijdelijke uitvoerende raad | Uitvoerende Overgangsraad


Directeurs généraux, cadres supérieurs et membres de l’exécutif et des corps législatifs

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen


Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Administratief secretarissen en uitvoerende secretarissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses incompatibilités entre le mandat parlementaire et d'autres mandats électifs et exécutifs ont déjà été érigées par la loi ou la Constitution.

Een aantal wetten en de Grondwet voorzien reeds in tal van onverenigbaarheden tussen een parlementair mandaat en andere door verkiezing verkregen ambten en uitvoerende ambten.


De nombreuses incompatibilités entre le mandat parlementaire et d'autres mandats électifs et exécutifs ont déjà été érigées par la loi ou la Constitution.

Een aantal wetten en de Grondwet voorzien reeds in tal van onverenigbaarheden tussen een parlementair mandaat en andere door verkiezing verkregen ambten en uitvoerende ambten.


Sachant qu'un organisme d'intérêt public de type A est au coeur de la stratégie de l'exécutif, pourriez-vous communiquer, dans la mesure du possible, l'agenda escompté pour la création dudit organisme, les budgets qui lui ont éventuellement déjà été réservés, ainsi que les missions y afférentes?

Daar de instellingen van openbaar nut van het type A een centrale rol spelen bij het beleid van de uitvoerende macht, zou ik voor zover mogelijk willen vernemen volgens welk tijdpad dat orgaan zal worden opgericht, welk budget er eventueel al voor uitgetrokken werd en welke opdrachten eraan werden toevertrouwd.


4. prend acte du rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes européenne sur la gestion des conflits d'intérêts dans une sélection d'agences de l'Union européenne, publié en octobre 2012; salue, à cet égard, la décision de l'Agence du 1 août 2012 de modifier le code de conduite de son personnel afin d'y inclure une politique globale relative à la prévention et à l'atténuation des conflits d'intérêts, susceptible de répondre aux recommandations de la Cour des comptes, et suivra de près les progrès enregistrés; signale que les dirigeants de l'Agence, les personnes occupant des postes sensibles et les membres du comité exécutif ont déjà rempli leur déclara ...[+++]

4. houdt rekening met speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer over de omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU, dat in oktober 2012 is gepubliceerd; is in dit opzicht verheugd over het besluit van het agentschap van 1 augustus 2012 om de gedragscode voor zijn personeel te wijzigen en er een omvattend beleid inzake preventie en vermindering van belangenconflicten dat recht doet aan de aanbevelingen van de Rekenkamer, in op te nemen, en zal nauwgezet toezien op de gemaakte vorderingen; merkt op dat de managers, personen die een gevoelige post bekleden en leden van het uitvoerend comité van het age ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 8 mars 2013, l'exécutif flamand a formulé un avis positif et plusieurs États membres de l'Union européenne comme la France et l'Espagne, ont déjà ratifié le texte.

De Vlaamse regering heeft op 8 maart 2013 al een positief advies gegeven en verschillende EU-lidstaten zoals Frankrijk en Spanje zijn al overgegaan tot ratificatie.


3. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 6, les États membres qui, avant l'entrée en vigueur de la présente directive, ont déjà adopté des mesures afin d'assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques ou les États membres dans lesquels existent d'autres mesures, par exemple d'autorégulation, visant à assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non ...[+++]

Onverminderd artikel 4, lid 6, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven of lidstaten waarin andere bv. zelfreguleringsmaatregelen bestaan om voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen te zorgen, de toepassing van de in art ...[+++]


L'Exécutif opère déjà étroitement avec la commission de l'emploi et des affaires sociales ainsi qu'avec la commission économique et monétaire au sujet d'indicateurs appropriés.

Bij de ontwikkeling van passende indicatoren werkt de Commissie al nauw samen met het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economisch beleid.


- De nombreuses questions parlementaires ont déjà été posées sur l'exécutif des musulmans, sans rapport aucun avec l'histoire agitée qu'a déjà connue cet organe officiel.

- Over de moslimexecutieve zijn al heel wat parlementaire vragen gesteld en dit heeft niet het minst te maken met de bewogen geschiedenis die dit officiële orgaan al heeft gekend.


Lors de la dernière session du comité exécutif de l'OMS, plusieurs pays ont demandé que la clause d'universalité soit appliquée à ce dispositif, afin que Taiwan puisse y adhérer, ce à quoi la Chine populaire s'est opposée arguant que le RSI s'applique déjà « à l'intégralité du territoire de la République populaire de Chine, y compris la province de Taiwan », ce qui est totalement faux.

Op de jongste vergadering van het uitvoerend comité van de WHO hebben verschillende landen gevraagd dat de clausule van de `universele toepassing' van deze bepaling wordt toegepast, zodat Taiwan kan toetreden tot de IGR. China heeft zich daartegen verzet met het argument dat de IGR reeds van toepassing is op `het hele grondgebied van de Volksrepubliek China, met inbegrip van de provincie Taiwan', wat volkomen onjuist is.


Ce n'est pas davantage la faute du Sénat si les intéressés ont contacté la ministre de la Justice le 21 juin seulement en lui demandant de faire quelque chose, alors que la période de validité de l'arrêté royal désignant les exécutifs précédents avait expiré le 31 mai déjà.

Evenmin is het de schuld van de Senaat dat de betrokkenen pas op 21 juni de minister van Justitie hebben gecontacteerd met de vraag iets te doen, terwijl de geldigheidsduur van het koninklijk besluit tot aanstelling van de vorige executieve reeds op 31 mei was verstreken.


w