Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CET
Comité exécutif
Compétence de l'exécutif
Conseil exécutif de transition
Conseil exécutif du MDP
Conseil exécutif transitoire
Exécutif
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Névrose traumatique
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Relation législatif-exécutif
Réactionnelle
Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Traduction de «exécutifs précédents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering




compétence de l'exécutif

bevoegdheid van de uitvoerende macht


comité exécutif | Comité exécutif de l'Organisation internationale du café

Bestuursraad van de Internationale Koffieorganisatie


conseil exécutif du MDP | conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre

CDM-Raad | raad van bestuur van het mechanisme voor schone ontwikkeling


Conseil exécutif de transition | Conseil exécutif transitoire | CET [Abbr.]

tijdelijke uitvoerende raad | Uitvoerende Overgangsraad


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Administratief secretarissen en uitvoerende secretarissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2001-2002, l'Exécutif précédent a subi une motion de censure.

In 2001-2002 werd het vorige Executief met een motie van wantrouwen geconfronteerd.


En 2001-2002, l'Exécutif précédent a subi une motion de censure.

In 2001-2002 werd het vorige Executief met een motie van wantrouwen geconfronteerd.


Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 25°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce que les huit derniers mots de cette disposition décrétale autoriseraient tant le pouvoir législatif que le pouvoir exécutif de la Communauté française à confier à l'ARES des missions d'appui administratif et logistique aux missions des établissements d'enseignement supérieur et des Pôles académiques autres que la mission d'appui explicitement attribuée à l'ARES par les mots précédents de la dis ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 25°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat de laatste zeven woorden van die decretale bepaling zowel de wetgevende macht als de uitvoerende macht van de Franse Gemeenschap zouden toestaan om aan de « ARES » opdrachten toe te vertrouwen inzake administratieve en logistieke steun voor de opdrachten van de instellingen voor hoger onderwijs en de academische polen, met uitzondering van de ondersteunende opdracht die de voorgaande woorden van de bestreden bepaling uitdrukkelijk toekennen aan de « ARES ».


Jusqu'aux dates visées à l'alinéa précédent, les dispositions de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral restent applicables aux services respectifs.

Tot de in het vorig lid bedoelde data blijven de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht van toepassing op de respectievelijke diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. L'Exécutif des Musulmans de Belgique fera parvenir au ministre de la Justice, au plus tard pour le 15 avril de l'année qui précède l'année budgétaire à laquelle se rapporteront les dépenses, un budget des frais de fonctionnement ainsi qu'une ventilation entre les différentes modalités et, si nécessaire, entre les différents Collèges qui composent l'Exécutif.

Art. 6. Het Executief van de Moslims van België zal uiterlijk op 15 april van het jaar dat het begrotingsjaar waarop de uitgaven betrekking zullen hebben voorafgaat, aan de Minister van Justitie een begroting van de werkingskosten laten toekomen, zomede een verdeling over de verschillende modaliteiten en indien nodig over de verschillende colleges die het Executief samenstellen.


Les administrateurs indépendants doivent satisfaire aux critères suivants : a) ils n'ont pas exercé de mandat exécutif, de fonction de direction ou de fonction dans laquelle ils étaient chargés de la gestion journalière pendant une période de deux années précédant leur nomination dans l'association ; b) ils n'ont pas exercé plus de trois mandats en tant qu'administrateur de l'association, et la période pendant laquelle ils ont exercé ces mandats, comprenait au maximum douze années ; c) ils n'ont pas de relation d'affaires significative avec l'association ; d) au cours des trois années écoulées, ils n'ont pas été un associé ou travaill ...[+++]

Onafhankelijke bestuurders voldoen aan de volgende criteria: a) ze hebben geen uitvoerend mandaat, directiefunctie of functie waarin ze belast waren met het dagelijks bestuur uitgeoefend gedurende een periode van twee jaar voorafgaand aan hun benoeming in de vereniging; b) ze hebben niet meer dan drie mandaten als bestuurder van de vereniging uitgeoefend en de periode waarin ze die mandaten hebben uitgeoefend, bedroeg maximaal twaalf jaar; c) ze hebben geen significante zakelijke relatie met de vereniging; d) in de voorbije drie jaar zijn ze geen vennoot of werknemer geweest van de huidige of vorige externe auditor van de vereniging; ...[+++]


c) Dans le cas où l'Assemblée générale ou le Comité exécutif ne parvient pas à un consensus lors d'une première présentation d'un projet de résolution ou de décision, le Président prend toutes initiatives pour consulter les membres afin de rapprocher les points de vue dans la période qui précède l'Assemblée générale ou le Comité exécutif suivant.

c) In het geval waarin de Algemene Vergadering of het Uitvoerend Comité bij een eerste presentatie geen consensus bereiken over een ontwerpresolutie of -besluit, neemt de Voorzitter alle nodige initiatieven om overleg te plegen met de leden teneinde de standpunten op een lijn te krijgen in de periode voorafgaand aan de volgende vergadering van de Algemene Vergadering of het Uitvoerend Comité.


c) Dans le cas où l'Assemblée générale ou le Comité exécutif ne parvient pas à un consensus lors d'une première présentation d'un projet de résolution ou de décision, le Président prend toutes initiatives pour consulter les membres afin de rapprocher les points de vue dans la période qui précède l'Assemblée générale ou le Comité exécutif suivant.

c) In het geval waarin de Algemene Vergadering of het Uitvoerend Comité bij een eerste presentatie geen consensus bereiken over een ontwerpresolutie of -besluit, neemt de Voorzitter alle nodige initiatieven om overleg te plegen met de leden teneinde de standpunten op een lijn te krijgen in de periode voorafgaand aan de volgende vergadering van de Algemene Vergadering of het Uitvoerend Comité.


« Pour l'exécution des conventions dont la date du visa de leur engagement budgétaire fait référence soit à l'année budgétaire précédant directement l'année d'entrée en vigueur du présent arrêté, soit à l'année budgétaire de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et dont la date de la notification est postérieure au 1 janvier de l'année d'entrée en vigueur du présent arrêté, l'application des dispositions des articles 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15 et 17 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 décembre 1985 relatif à l'octroi par la Région de subve ...[+++]

« Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 en 17 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 december 1985 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor het uitvoeren van stadsvernieuwingsoperaties, gewijzigd bij het besluit van de Waalse ...[+++]


Ce n'est pas davantage la faute du Sénat si les intéressés ont contacté la ministre de la Justice le 21 juin seulement en lui demandant de faire quelque chose, alors que la période de validité de l'arrêté royal désignant les exécutifs précédents avait expiré le 31 mai déjà.

Evenmin is het de schuld van de Senaat dat de betrokkenen pas op 21 juni de minister van Justitie hebben gecontacteerd met de vraag iets te doen, terwijl de geldigheidsduur van het koninklijk besluit tot aanstelling van de vorige executieve reeds op 31 mei was verstreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécutifs précédents ->

Date index: 2023-08-16
w