Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face au blocage du dernier texte » (Français → Néerlandais) :

4. Par rapport aux négociations en cours à New York, monsieur Tarek Aziz était, lors de notre rencontre, face au blocage du dernier texte proposé, blocage intervenu à la demande de réexamen par les États-Unis et la Grande-Bretagne.

4. Tijdens onze ontmoeting was de heer Tarek Aziz, terwijl de onderhandelingen in New York liepen, geconfronteerd met een blokkering van het laatste tekstvoorstel, een blokkering die er gekomen was op verzoek van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië die een nieuw onderzoek hadden gevraagd.


1. exprime sa déception et son inquiétude profondes face au blocage qui s'est produit lors des réunions ministérielles de l'OMC en juillet dernier;

1. is ernstig teleurgesteld en verontrust over de patstelling op de ministerconferenties van de WTO afgelopen juli;


1. exprime sa déception et son inquiétude profondes face au blocage qui s'est produit lors des "mini-réunions" ministérielles de l'OMC au mois de juillet dernier;

1. is ernstig teleurgesteld en bezorgd over de patsituatie die zich in juli heeft voorgedaan op de "mini-ministersvergadering" in de WTO;


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, face à l’augmentation incessante des déchets que nous produisons et à la nécessité de réviser le texte de 1975, la Commission européenne a proposé, l’année dernière, une modification de la directive-cadre en vigueur.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, omdat wij steeds meer afval produceren en de tekst uit 1975 moet worden aangepast, heeft de Europese Commissie vorig jaar een voorstel gedaan voor de aanpassing van de vigerende kaderrichtlijn.


Les articles 49, § 1, dernier alinéa, 50, § 1, dernier alinéa, 52, § 1, alinéa 4, 54, § 1, alinéa 4, 55bis, § 2, alinéa 3, et 61, § 1, alinéa 2, nouveaux, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 disposent que lorsque l'administration communale délivre une attestation d'immatriculation du modèle A à un membre de la famille d'un étranger C. E. ou d'un Belge, elle doit biffer les mots « du Ministre de l'Emploi et du Travail ou », figurant dans le 2e alinéa du texte indiqué sur la face 1 de cette attestation d'immatriculation.

De nieuwe artikelen 49, § 1, laatste lid, 50, § 1, laatste lid, 52, § 1, vierde lid, 54, § 1, vierde lid, 55bis, § 2, derde lid, en 61, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, bepalen dat wanneer het gemeentebestuur een attest van immatriculatie overeenkomstig het model A aan de familieleden van een E.G.-onderdaan of van een Belg afgeeft, zij de woorden " van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid of" , die voorkomen in het tweede lid van de tekst op zijde 1 van dit attest van immatriculatie, moet schrappe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face au blocage du dernier texte ->

Date index: 2022-03-15
w