Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Action face au changement climatique
Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire
Face
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Groupe de travail sur le vieillissement
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Os de la face
Politique en matière de changement climatique
Technologie obsolète
Traitement de vieillissement
Vieillissement de la population
Vieillissement démographique
Vieillissement technique

Traduction de «face au vieillissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]

Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]


vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


vieillissement de la population | vieillissement démographique

vergrijzing | vergrijzing van de bevolking


Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire | Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire et réduction de la capacité fonctionnelle des organes

Celveroudering | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Celveroudering en vermindering van het functioneel vermogen van organen


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]








politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. face au vieillissement de la population et dans le cadre des réformes des systèmes de retraite, encourage les États membres à accorder la priorité aux actions en faveur des travailleurs âgés; invite la Commission à préciser les critères et à augmenter le contrôle du recours aux fonds européens pour les travailleurs âgés ainsi qu'à renforcer ses actions visant à favoriser l'emploi de ces travailleurs;

16. moedigt de lidstaten aan om, in het licht van de vergrijzende bevolking en de hervormingen van de pensioenstelsels, voorrang te geven aan maatregelen ten behoeve van oudere werknemers; roept de Commissie op om de criteria voor het gebruik van EU-middelen voor oudere werknemers vast te leggen en de controle hiervan te intensiveren, en meer maatregelen te nemen ter bevordering van werkgelegenheid voor ouderen;


37. invite la Commission et les États membres à élaborer les politiques nécessaires pour faire face au vieillissement de la population active; estime que le cadre réglementaire en matière de santé et de sécurité au travail devrait favoriser une vie professionnelle durable et un vieillissement en bonne santé; demande aux États membres de promouvoir les mesures de réhabilitation et de réinsertion des travailleurs âgés en appliquant les conclusions du projet pilote de l'Union sur la santé et la sécurité des travailleurs âgés;

37. verzoekt de Commissie en de lidstaten passende maatregelen op te stellen met het oog op de aanpak van de vergrijzing van de werkende bevolking; wijst erop dat het GVW-regelgevingskader moet bijdragen tot de duurzaamheid van het arbeidsleven en gezond ouder worden; verzoekt de lidstaten revalidatie- en reïntegratiemaatregelen voor oudere werknemers te bevorderen door de resultaten van het proefproject inzake de gezondheid en veiligheid van oudere werknemers ten uitvoer te leggen;


47. considère qu'une convention de l'ONU visant à protéger les droits des personnes âgées améliorera les vies de celles-ci en leur garantissant un accès égal aux droits politiques et économiques, aux droits aux soins de santé et aux droits culturels, et constituerait une plateforme importante pour créer un changement de comportement, à l'échelle mondiale, face au vieillissement;

47. is van oordeel dat een VN-Verdrag ter bescherming van de rechten van ouderen het leven van ouderen zal verbeteren doordat het hen van gelijke toegang tot politieke, economische en culturele rechten en rechten op gezondheidszorg verzekert, en een belangrijk platform biedt om op mondiaal niveau tot een andere houding tegenover veroudering te komen;


Face au défi que représentent le vieillissement de la population, l'augmentation des maladies chroniques et des multimorbidités, notre système de soins doit se réformer pour être plus intégré et centré sur les besoins du patient.

Geplaatst voor de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking, de toename van het aantal chronische ziekten en het frequenter optreden van multimorbiditeit, moet ons verzorgingssysteem worden hervormd om meer geïntegreerde zorg aan te bieden die zich toespitst op de behoeften van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que face au vieillissement de la population et à l'augmentation du nombre de personnes âgées nécessitant des soins, l'Etat fédéral et les Communautés et Régions doivent collaborer par rapport à une série d'objectifs qui figurent dans le troisième protocole d'accord du 13 juin 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, et 135 de la Constitution relatif à la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, ainsi que dans ses avenants, et qu'ils doivent en assurer le suivi dans le cadre des travaux du groupe de travail « soins aux personnes âgées » de la Conférence interm ...[+++]

Overwegende dat in het licht van de vergrijzing van de bevolking en de toename van het aantal zorgbehoevende ouderen, de Federale Staat en de Gemeenschappen en Gewesten samen moeten werken rond een aantal doelstellingen die opgenomen zijn in het derde protocolakkoord van 13 juni 2005 gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet over het te voeren ouderenzorgbeleid, alsook in zijn aanhangsels, en dat ze de opvolging ervan in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep « Ouderenzorgbeleid » van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid moeten waarborgen, in het bijz ...[+++]


J'ai lu dernièrement dans la presse que la Belgique connaît une pénurie de gériatres alors qu'elle doit faire face, comme nous le savons, à un vieillissement de sa population.

Onlangs las ik in de pers dat België geconfronteerd wordt met een tekort aan geriaters, terwijl de bevolking van ons land zoals bekend vergrijst.


Toutefois, le volume des ventes du canal numérique reste marginal au regard du volume total des ventes dans le réseau physique où la Loterie Nationale fait face à un vieillissement des joueurs du Lotto.

Het verkoopvolume op het digitale kanaal blijft echter marginaal in vergelijking met het totale verkoopvolume in de retailsector, waar de Nationale Loterij geconfronteerd is met een vergrijzing van de Lottospelers.


16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;

16. is, rekening houdend met de vergrijzende samenleving van de EU, van mening dat er actief naar gestreefd moet worden mensen naar de arbeidsmarkt te leiden en daar te houden, en dat deze aanpak moet worden toegepast op alle leeftijdsgroepen, inclusief ouderen,. acht het essentieel is een evenwicht te vinden tussen het aanbieden van voldoende zekerheid en het behouden van motivatie om te werken en geld te verdienen. is van mening dat voor alle maatschappelijke groepen om het vaardigheidsniveau op te voeren opleidingen van een zo hoog mogelijke kwaliteit en betere mogelijkheden voor een leven lang leren gewaarborgd moeten worden;


Elles doivent également répondre à la demande croissante d’emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d’œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

Zij moeten ook kunnen inspelen op de grotere vraag naar hoogwaardige banen, die het gevolg is van de persoonlijke voorkeuren en wijzigingen in de gezinssituatie van werknemers, en zij moeten rekening houden met een ouder wordende beroepsbevolking en minder jonge werknemers.


Elle part du postulat que les mesures prises pour faire face au vieillissement doivent, pour être efficaces, dépasser l'attention accordée à la génération actuelle de personnes âgées. L'adaptation réussie au vieillissement de la population concerne les personnes de tous les âges et une approche fondée sur la vie entière peut faciliter l'élaboration de mesures politiques adéquates, tenant compte des questions connexes propres à tel ou tel groupe d'âge ou à l'un ou l'autre sexe.

Iedereen van welke leeftijd ook moet zich goed aan de vergrijzing aanpassen en "levenslange aanpak" kan bijdragen tot de ontwikkeling van adequate beleidsmaatregelen waarin rekening wordt gehouden met de betreffende leeftijd en specifieke genderkwesties.


w