Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face à des défis toujours croissants » (Français → Néerlandais) :

5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ampleur sans précédent des besoins humanitaires dans le monde aujourd'hui réclame une augmentation proportionn ...[+++]

5. vestigt de aandacht op de humanitaire noodsituaties in Syrië, Irak, Zuid-Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Jemen en Oekraïne, en op de situaties in de landen die het ergst zijn getroffen door natuurrampen, zoals Haïti en Nepal, of door het Ebola-virus; benadrukt dat de uitdagingen waarmee de EU als speler op het wereldtoneel mee te maken heeft verergerd worden door het complexe karakter van de crises; waarschuwt voor de politieke gevolgen van verregaande bezuinigingen en dringt erop aan dat de uitzonderlijk grote omvang van de huidige wereldwijde humanitaire noden weerspiegeld wordt in de financiering voor het directoraat-gen ...[+++]


La sécurité des communications, infrastructures et services électroniques, en particulier leur intégrité, leur disponibilité et leur confidentialité, fait face à des défis toujours plus nombreux, qui touchent notamment aux composants individuels des infrastructures de communication et aux logiciels contrôlant ces composants, aux infrastructures dans leur ensemble et aux services fournis grâce à ces infrastructures.

De uitdagingen voor de beveiliging van elektronische communicatie, infrastructuur en diensten, en met name de integriteit, beschikbaarheid en vertrouwelijkheid ervan, worden steeds groter, wat onder andere betrekking heeft op de afzonderlijke componenten van de communicatie-infrastructuur en de software die deze componenten controleert, de infrastructuur in haar geheel en de diensten die via die infrastructuur worden verleend.


Tous s'accordent à reconnaître que les régimes sont confrontés à des défis communs (par exemple, en ce qui concerne le vieillissement de la population, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la menace d'inégalités croissantes, les changements enregistrés dans la structure de la société, des familles et du monde du travail, la contribution à la croissance et à la création d'emplois) et qu'ils doivent être réformés et m ...[+++]

Men is het erover eens dat de stelsels met dezelfde uitdagingen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld met betrekking tot de vergrijzing van de bevolking, de aanhoudende armoede en sociale uitsluiting en de dreigende groeiende ongelijkheden, de veranderende structuren in de samenleving, de gezinnen en de arbeidsmarkt en de uitdaging om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid) en dat ze gezien deze uitdagingen moeten worden hervormd en gemoderniseerd.


Le SSE doit faire face à un défi majeur: trouver comment fournir des statistiques européennes de haute qualité pour satisfaire des besoins croissants en statistiques dans un contexte caractérisé par de fortes restrictions budgétaires dans les États membres et par une politique de croissance zéro des ressources humaines au sein de la Commission et dans les États membres qui, pour certains organismes, se traduiront par une réduction réelle des ressources humaines.

Het ESS staat voor een grote uitdaging: hoe kunnen er in een context van sterk teruggeschroefde budgetten in de lidstaten en nulgroei bij het personeelsbeleid zowel bij de Commissie als in de lidstaten, waardoor bij sommige instanties een reële inkrimping van het personeelsbestand zal plaatsvinden, Europese statistieken van hoge kwaliteit geproduceerd worden die aan de groeiende vraag naar statistieken tegemoetkomen?


Le SSE doit faire face à un défi majeur: trouver comment fournir des statistiques européennes de haute qualité pour satisfaire des besoins croissants en statistiques dans un contexte caractérisé par de fortes restrictions budgétaires dans les États membres et par une politique de croissance zéro des ressources humaines au sein de la Commission et dans les États membres qui, pour certains organismes, se traduiront par une réduction réelle des ressources humaines.

Het ESS staat voor een grote uitdaging: hoe kunnen er in een context van sterk teruggeschroefde budgetten in de lidstaten en nulgroei bij het personeelsbeleid zowel bij de Commissie als in de lidstaten, waardoor bij sommige instanties een reële inkrimping van het personeelsbestand zal plaatsvinden, Europese statistieken van hoge kwaliteit geproduceerd worden die aan de groeiende vraag naar statistieken tegemoetkomen?


Pour réellement relever ces défis toujours croissants, il n’y a qu’une solution: les deux zones démocratiques de libre-échange les plus importantes doivent unir leurs forces.

Er bestaat maar één oplossing om deze steeds grotere uitdagingen echt het hoofd te bieden: de twee grootste democratische vrijhandelszones moeten hun krachten bundelen.


Pour réellement relever ces défis toujours croissants, il n’y a qu’une solution: les deux zones démocratiques de libre-échange les plus importantes doivent unir leurs forces.

Er bestaat maar één oplossing om deze steeds grotere uitdagingen echt het hoofd te bieden: de twee grootste democratische vrijhandelszones moeten hun krachten bundelen.


56. souligne que, au vu du volume croissant des importations en provenance de pays tiers, les autorités douanières jouent un rôle important de protection des consommateurs face aux produits importés dangereux, ce qui implique une coopération toujours croissante entre les autorités chargées de la surveillance des marchés et les douanes, ainsi qu'entre les autorités douanières des différents États membres;

56. wijst erop dat douane-instanties, gezien de steeds groeiende invoer vanuit derde landen naar de EU, een belangrijke rol te spelen hebben bij het beschermen van burgers tegen onveilige importproducten, wat betekent dat instanties voor markttoezicht en douane-instanties, maar ook douane-instanties van verschillende lidstaten steeds nauwer moeten samenwerken;


Pour atteindre ses objectifs économiques, sociaux et environnementaux, l'Europe doit faire face à des défis considérables en matière d'énergie: dépendance croissante envers les importations, volatilité du prix des hydrocarbures, changement climatique, hausse de la demande et obstacles au marché intérieur de l'énergie.

Om zijn economische, sociale en milieudoelstellingen te bereiken, moet Europa grote uitdagingen op energiegebied overwinnen: groeiende afhankelijkheid van de invoer, schommeling van de prijzen van koolwaterstoffen, klimaatverandering, toename van de vraag en hinderpalen voor de verwezenlijking van een interne energiemarkt.


16. plaide en faveur d'un rôle plus important des entreprises dans le domaine de la formation professionnelle et de l'apprentissage, étant donné les retards accumulés par les centres d'éducation publics et privés par rapport au développement toujours plus rapide des nouvelles technologies, et étant donné la tendance au ralentissement des efforts publics et privés en matière de formation permanente, dû, entre autres, à l'instabilité croissante des rapports de tra ...[+++]

16. pleit voor een grotere rol van de ondernemingen op het gebied van beroepsopleiding en scholing, aangezien de publieke en particuliere onderwijsinstellingen een geaccumuleerde achterstand hebben in te halen ten opzichte van de steeds snellere ontwikkelingen op het gebied van de nieuwe technologieën en gezien de tendens tot een afnemen van de publieke en particuliere inspanningen op het gebied van permanente scholing, wat o.a. te wijten is aan de toenemende instabiliteit van de arbeidsbetrekkingen en de arbeidsvoorwaarden. Alleen een buitengewone gezamenlijke inspanning van de lidstaten en de Europese Unie, de onderwijsstelsels, ondernemingen en werknemers kan de mogelijkheid bieden om ook op financie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face à des défis toujours croissants ->

Date index: 2024-07-16
w